Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vem me amar
meu deus que gata
Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vem me ajudar
come help me
Последнее обновление: 2022-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus vem me socorrer
god help me
Последнее обновление: 2017-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vem me foder gostoso
come fuck me hot come
Последнее обновление: 2021-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kikè vem me ajudar 2.
kikè, come to help me2.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
por onze anos ele vem me enganado
for evelen years he has eluded me
Последнее обновление: 2018-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele vem me encontrar às vezes.
he comes to meet me sometimes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ela vem me ver de vez em quando.
she comes to see me from time to time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meu tio vem me ver de vez em quando.
my uncle comes to see me from time to time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me fudi
me
Последнее обновление: 2022-12-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meu filho vem me ver de vez em quando.
my son came to see me from time to time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se você só vem me ajudar, você pode regressar.
if you come only to help me, you can go back home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mas a mim vem-me à mente o caso da albânia.
i, however, cannot help thinking about albania.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a alteração é importante, pois vem preencher uma lacuna da directiva de 1988.
almost 25 million hectares of community territory are threatened by erosion, including highlands and coastal areas in the north which are classified in climatic terms as wetlands.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agora, pois, vem, e enviar-te-ei ao egito.
from now on, i will go to the gentiles!”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
20 de onde, pois, vem a sabedoria, e onde está o lugar da inteligência?
20 whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a presente revisão do código de conduta faz muito sentido, pois vem reforçar a objectividade das informações.
reform of the code of conduct is very sensible, and it will increase the objectivity of the information provided.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
tanto mais saúdo a comunicação da comissão relativa ao trabalho não declarado, pois vem desencadear o debate no plano europeu.
all the more reason, then, for me to welcome the commission's communication on undeclared work because it gets the discussion going at european level.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vem-me ao espírito uma frase da bíblia, a saber “ ide e pregai ”.
we are working to harmonise them.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
44 agora, pois, vem, e façamos concerto, eu e tu, que seja por testemunho entre mim e ti.
44 now therefore come thou, let us make a covenant, i and thou; and let it be for a witness between me and thee.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: