Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
uma easa com plenos poderes e cujo mandato seja rapidamente alargado é um primeiro passo nessa direcção.
a fully empowered easa, with rapid extension of its remit, is a first step in that direction.
o nosso objectivo tem de ser dispormos de um parlamento com plenos poderes legislativos e que eleja um governo europeu.
a parliament with full legislative powers electing a government for europe must be our aim.
gostaria, portanto, de ver uma comissão dos direitos da mulher no parlamento turco, com plenos poderes legislativos.
i would therefore like to see a women's rights committee in the turkish parliament, with full legislative powers.
a assembleia geral constitui o órgão do consórcio clarin-eric com plenos poderes de decisão e representa os membros do consórcio.
the general assembly shall be the body of clarin eric with full decision-making powers, and shall represent the members of clarin eric.
neste contexto, a oradora pronunciou-se a favor da manutenção de um comissário por estado-membro com plenos poderes.
meps felt that it should become absolutely clear which particular aircraft types, operators or countries of registration or seat were associated with an increased safety risk to air-travellers.
razão pela qual considero correcto que exista um comissário, com plenos poderes, para cada um dos países, pelo menos durante a fase inicial da europa do futuro.
that is why it is right for there to be a commissioner with full rights for each country, at least during the initial phase of tomorrow’s europe.