Вы искали: pudesse ser tão rico em imagens, (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

pudesse ser tão rico em imagens,

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

efeitos em imagens

Английский

effect images

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a empresa em imagens

Английский

the company in pictures

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

parteiras curiosas em imagens

Английский

folk midwives through images

Последнее обновление: 2020-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o debate sobre a sustentabilidade é rico em imagens.

Английский

the sustainability debate likes to work with images.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o pobre congo poderia ser tão rico...

Английский

the poor congo could be rich.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

como eu pude ser tão estúpida?

Английский

how could i have been so stupid?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

quem me dera que eu pudesse ser tão bom quanto eles. faço croché mas apenas pequenos projectos.

Английский

i wish i could be as good as them. i do crochet but only small projects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nunca imaginei que este processo pudesse ser tão lento e não estou nada satisfeito por ir celebrar em julho o seu segundo aniversário.

Английский

this has been slower than i could ever have imagined, and i do not look forward to celebrating the two-year anniversary in july.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

brasil, que país tão pobre e tão rico!

Английский

brazil — a country at once so rich and so poor!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nunca pensei que pudessem ser tão bonitos.

Английский

i never thought they could be so beautiful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

senhor presidente, em primeiro lugar, felicito o relator por ter conseguido sintetizar um trabalho tão rico em propostas.

Английский

mr president, i would like to start by complimenting the rapporteur on managing to combine so many proposals in one report.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estes vêm de boa vontade visitar este lugar tão rico de humanidade.

Английский

even bishops, who come very willingly to visit this place rich in humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

esse posto comercial o ajudará a ficar quase tão rico quanto eu.

Английский

that trade site will help you become almost as wealthy as me.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

apesar de ser um bairro periférico duma cidade tão rica em tesouros artísticos e paisagísticos, montesacro mostra muitas coisas interessantes e agradáveis de ver.

Английский

even being a suburban area of a city which holds plenty of artistic and landscape treasures, montesacro shows many interesting and nice to see things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a igreja na África é tão rica em clero que começa a exportá-lo.

Английский

the church in africa is so rich in clergy that it has begun to export them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

“É uma vergonha que num país tão rico como o nosso, condenemos nossas crianças à desnutrição crônica.

Английский

he also referred to child malnutrition saying “it is a disgrace that in such a rich country we condemn our children to chronic malnutrition.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

chama-nos especial atenção o seu conteúdo tão rico em espiritualidade, enriquecido com belíssimas ilustrações, que nos mantém a par dos principais acontecimentos da igreja e do mundo.

Английский

we are struck mainly by the content, so rich in spirituality, enriched by beautiful images, which keeps us in touch with the main events of the church and the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

o que nos valeu várias tentativas na África equatorial, antigamente belga, que se estenderam aos países das margens do golfo da guiné, tão rica em petróleo.

Английский

we tried to do this several times in equatorial africa -formerly under belgian control -and extended these efforts to the neighbouring countries of the gulf of guinea, which has such substantial oil reserves.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

a europa terá talvez muitos desempregados, mas nunca foi tão rica.

Английский

europe may indeed suffer from high unemployment, but it has never been as wealthy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Altiereslima

Португальский

como bem sabe, senhor presidente barroso, não somos tão ricos quanto isso.

Английский

as you well know, mr barroso, we are not as rich as all that.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,461,013 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK