Вы искали: qualquer novidade me avisa (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

qualquer novidade me avisa

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

me avisa

Английский

let me know.

Последнее обновление: 2023-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a este respeito não há qualquer novidade.

Английский

there is nothing new about it.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 11
Качество:

Португальский

qualquer novidade, você me avisa, porque pode ser útil para esclarecermos este "acontecimento infeliz".

Английский

let me know, if you have news, because it can be useful to clarify this "unhappy event".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

se tiver dúvida, me avisa

Английский

if you have any doubts, call me

Последнее обновление: 2023-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

você me avisa quando ele chegar?

Английский

will you let me know when he comes?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não existe qualquer novidade na transferência da ciência para a agricultura ou indústria.

Английский

there is nothing new in the transfer of results from science to industry and agriculture.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

também não representa qualquer novidade que necessitamos de medidas para superar o mais depressa possível esta crise.

Английский

that we need measures to overcome this crisis as quickly as possible is nothing new.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

todavia, os panincl não contêm qualquer novidade em termos de iniciativas políticas significativas para o emprego.

Английский

however, no new significant policy initiatives on employment are presented in the naps/incl.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tudo bem, não deu tempo, foi emergência, beleza, mas me avisa!

Английский

okay, there wasn’t much time, it was an emergency, that's alright, but let me know!

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

de qualquer forma, obrigada pela preocupação e por ter vindo me avisar! (:

Английский

thank you, joana! (:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

portanto cada tópico fica sempre em aberto para serem acrescentados qualquer novidade, qualquer novo fato relacionado que porventura vai sendo descoberto.

Английский

so each topic is always open to be anything new added, any new fact related that may to be discovered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

se souber me avise

Английский

let me know if you know

Последнее обновление: 2011-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

obrigado por me avisar.

Английский

thank you for warning me.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

por que não me avisou?

Английский

why didn't you let me know?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

considero, portanto, pouco judicioso votar um novo texto que pretende apresentar novas conclusões, quando a verdade é que não dispomos de qualquer novidade a publicar.

Английский

i do not therefore think it wise to adopt a new text claiming to make new conclusions when in reality we have nothing new to make public.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

porque? você não me avisou

Английский

why?

Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

até o momento não poderemos proporcionar uma assessoria completa sobre os próximos passos, porém, informaremos sobre qualquer novidade para oferecer-lhes a melhor assessoria possível.

Английский

- will have to be expressly regulated by an agreement or treaty between the eu and the uk. until then we can not provide comprehensive advice on the steps, however, we will be reporting on any news promptly to provide the best possible advice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

não me avisaram de que teria de lhes responder.

Английский

i was given no notice that i would be required to answer them.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

concordámos, na reunião conjunta, que seria feita uma referência específica, num número pouco extenso, a qualquer novidade relativa ao kosovo e o médio oriente que constasse das conclusões da cimeira de cardiff.

Английский

we agreed in the meeting together that there should be a specific reference in one short paragraph to anything new from the cardiff conclusions on the middle east and on kosovo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a enfermeira me avisou que a cirurgia já havia terminado.

Английский

the nurse advised me that the surgery was over.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,926,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK