Вы искали: quase nada, sei pouco sobre uma delas (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

quase nada, sei pouco sobre uma delas

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

por isso vou falar um pouco sobre cada uma delas.

Английский

so i'm going to talk a little about each of them.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

você poderia me falar um pouco sobre cada uma delas?

Английский

could you tell me about each band?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eu sei pouco sobre o álbum após a 3.

Английский

i know little about the album after the 3.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

falaremos daqui a pouco sobre uma parceria privilegiada.

Английский

we will talk in a minute about a privileged partnership.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

gostaria de falar um pouco sobre cada uma delas, mas de insistir parti cularmente na tragédia da jugoslávia.

Английский

these complaints will be carefully examined and a ruling given immediately.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

as alterações -como já referi -são poucas, mas queria dizer algumas palavras sobre uma delas.

Английский

as i stated, there are very few amendments; but i would like to say a few words about one of them.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

via juliana rincon a gente fica sabendo um pouco sobre uma bicicleta especial em circulação em caquetá, colômbia :

Английский

via juliana rincon we learn about a special bicycle in operation in caquetá, colombia:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

há questões de envergadura que terão de ser decididas, mas apenas me pronunciarei sobre uma delas, já por nós abordada algumas vezes.

Английский

there are big questions to be decided but i will only comment on one of these, which we have already mentioned a few times.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

nada ali está errado.todavia, nada diz sobre uma política energética, nem tão-pouco sobre uma política energética no âmbito da segurança nuclear na ucrânia.

Английский

nothing it says is wrong; but it does not say anything about energy policy, or anything about energy policy in the field of nuclear safety in ukraine.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

uma delas era georgiana de origem, sobre uma menina chamada suliko.

Английский

one of them was georgian in origin, about a girl whose name was suliko.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

por conseguinte, à luz das referidas discussões, gostaria de me debruçar um pouco sobre uma possível abordagem que o meu grupo irá adoptar durante o processo de reforma.

Английский

therefore, in the light of these discussions, i wish to take some time to highlight a potential approach that my group will be taking during the reform process.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

entretanto, não é a única: vamos falar hoje um pouco sobre uma outra grandeza, igualmente importante: a relação sinal sobre interferência.

Английский

however, it is not the only one: let's talk a little today about another magnitude, equally important: the signal noise ratio.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

c1 as crianças e adolescentes mantêm uma convivência normal e próxima dos amigos da escola, referindo que para alguns amigos eles contam sobre o dm1 e a dc ou pelo menos sobre uma delas.

Английский

c1 the children and adolescents have a normal and close relationship with their school friends, and reported telling some of their friends about the dm1 and cd or about one of the diseases.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

há questões de envergadura que terão de ser decididas, mas apenas me pronunciarei sobre uma delas, já por nós abordada algumas vezes. refiro-me à questão das despesas administrativas.

Английский

there are big questions to be decided but i will only comment on one of these, which we have already mentioned a.few times.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

entretanto, não é a única: vamos falar hoje um pouco sobre uma outra grandeza, igualmente importante: a relação sinal sobre interferência. // ... read more

Английский

however, it is not the only one: let's talk a little today about another magnitude, equally important: the signal noise ratio. // although this ratio is of fundamental... read more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

e finalmente falar um pouco sobre uma terceira via, uma outra tecnologia talvez melhor do que tudo que temos, mas para a qual não houve entusiasmo exatamente pelas pessoas estarem tão apaixonadas pela solução atual das cadeirinhas de crianças. ok.

Английский

and then, finally talk a little bit about a third way, about another technology, which is probably better than anything we have, but which -- there hasn't been any enthusiasm for adoption precisely because people are so enamored with the current car seat solution. ok.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

palavra é uma delas e onde você escreve trabalhos de casa, histórias, bem, quase nada. word é um programa muito bom que você pode adicionar imagens ao texto, por exemplo,

Английский

word is one of those where you write the homework, stories, well, almost anything. word is a very good program one can add images to the text, eg

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

estas ocasiões proporcionam a ambas as partes a oportunidade de travar um debate construtivo sobre questões da maior importância, ao mesmo tempo que asseguram que ambas se manterão actualizadas relativamente às opiniões de cada uma delas sobre uma grande diversidade de assuntos.

Английский

these occasions provide both sides with an opportunity for constructive debate on issues of major importance as well as ensuring that they are kept up-to-date with each other 's views on a wide range of topics.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

também tenho recebido cartas de eleitores do meu círculo eleitoral, uma delas sobre uma transportadora que, num caso de bagagem perdida, disse que evidentemente reembolsaria o passageiro pelo conteúdo da bagagem desde que ele apresentasse os recibos originais.

Английский

i, too, have had letters from constituents, one where the airline in a case of lost luggage said of course they would refund the items in the luggage, provided the customer could provide the original receipts.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o trabalho de casa do senhor comissário kovács consiste, a meu ver, em reflectir um pouco sobre uma maneira de, no futuro, as empresas poderem amortizar mais elementos de menor valor – as taxas na américa, por exemplo, são consideravelmente mais elevadas – e a maneira como deverão lidar com o transporte e o reporte dos prejuízos.

Английский

commissioner kovács'homework is, in my view, to give some thought to how, in future, businesses may write off more minor items – the rates in america, for example, are substantially higher – and to how they are to handle the carrying forward and back of losses.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,935,617 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK