Вы искали: rissóis de vitela com arroz e espa... (Португальский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

English

Информация

Portuguese

rissóis de vitela com arroz e esparregado

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

ele é geralmente comido com arroz e acompanhado de cerveja.

Английский

it is usually eaten with rice and washed down with beer.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e como arroz e feijão de almoço

Английский

and like rice and beans lunch

Последнее обновление: 2016-11-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

tem moqueca de quase qualquer coisa que viva no mar que com arroz e pirão arrebenta.

Английский

there are stew made of almost any thing that lives in the sea.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e você merece fugir do feijão com arroz e do trivial de vez em quando.

Английский

and you deserve to escape from the old beans with rice of every day from time to time.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pele de vitelo com acabamento impermeável à água

Английский

reversed calf

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

criação de vitelos com pouco leite completo

Английский

calf rearing with little whole milk

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

os alimentos básicos, como arroz e feijão, são relevantes para o consumo de fibras.

Английский

basic food, such as rice and beans, are major to fiber intake.

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

mas também se frustra, nem todos os vendedores trazem novidades, alguns se limitam ao feijão com arroz e não foi para isto que você foi até lá.

Английский

however also disappointment because not every vendor brings novelties, some are limited to the basic and you were not looking for this that you went there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

vale ressaltar que alimentos que apresentam baixa densidade de sódio, mas que são consumidos com maior frequência, como arroz e feijão, estão entre os que mais contribuem para o consumo de sódio na população brasileira .

Английский

of note is the fact that food with low sodium density, but eaten more frequently, like rice and beans, are among those that contribute the most for the intake of sodium among the brazilian population .

Последнее обновление: 2020-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

em 19 de novembro de 2011, eles se apresentaram em el salvador, num show cujos ingressos eram pagos com arroz e feijão, que foram doados posteriormente às vítimas de enchentes no país centro-americano.

Английский

on november 19, 2011, the group offered a concert in el salvador where the entrance gate was fully paid in rice and beans, the collected food was subsequently donated to flood victims in that country.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o tratamento de vitelos com contacera 20 minutos antes da descorna reduz a dor pós operatória.

Английский

treatment of calves with contacera 20 minutes before dehorning reduces post-operative pain.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a produção tem aumentado desde 1996/97, devido ao aumento da área plantada com arroz e aos bons rendimentos obtidos depois do final da seca em espanha e graças às boas condições climatéricas gerais.

Английский

production has increased since 1996/97 due to the increase of the area sown to rice as well as good yields subsequent to the end of the drought in spain and the good general climate conditions.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

de acordo com o presidente da câmara de comércio brasil-benin, cesar augusto maia, atualmente as empresas brasileiras já comercializam com as beninenses, principalmente exportando grãos, como arroz, e produtos de diversos setores.

Английский

according to the president of the chamber of commerce brazil-benin, cesar augusto maia, currently, the brazilian companies already trade with the beninese ones, exporting mainly grains, such as rice, and products of various sectors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

neste momento têm apenas alimentos, arroz e peixe enlatado, algumas vezes já há dez anos, enquanto os indígenas da papoa não comem arroz mas batatas e preferem carne de porco.

Английский

papandreou. — (gr) the commission is bound to conform with certain rules, and of course it takes account of the difficulties, but also of the needs faced by those living in the remote area in question.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

nas filipinas, o paraquat é usado em culturas que vão desde itens básicos como arroz e milho, até uma variedade enorme de produtos hortícolas e plantações como a cana-de-açúcar.

Английский

in the philippines paraquat is used in crops ranging from staples like rice and maize, to a huge range of vegetables, and to plantation crops like sugar cane.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

É positivo alargar a proibição de utilizar alimentos derivados de animais na alimentação de outros animais, para além dos ruminantes, mas é lamentável que tenha sido introduzida uma excepção que permite a alimentação de vitelos com farinha de peixe.

Английский

the extension of the prohibition on feeding animal-based feedingstuffs to animals other than ruminants is a positive development, but it is most unfortunate that an exception has been included to allow the feeding of fishmeal to calves.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

a tecnologia de dna recombinante tornou possível obter quimosina de vitelo como produto de fermentação de estirpes de bactérias, leveduras ou fungos filamentosos, após transformação com um vector que inclui uma sequência de dna de vitelo codificadora do precursor de quimosina.

Английский

recombinant dna technology has made it possible to obtain calf chymosin as a fermentation product from strains of bacteria, yeasts or filamentous fungi which have been transformed with a vector including a sequence of calf dna coding for the chymosin precursor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

o teor de ferro nos alimentos para aleitamento de vitelos com um peso vivo inferior ou igual a 70 kg deve ser de, pelo menos, 30 mg por kg do alimento completo, com um teor de humidade de 12%.

Английский

the iron level in milk replacer feed for calves of a live weight less than or equal to 70 kilograms must be at least 30 milligrams per kilogram of the complete feed at a moisture content of 12 %.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Luizfernando4

Португальский

no parecer de 14 e 15 de setembro de 2000 relativo à exportação pelo reino unido de carne de vitelo não desossada, o ccd considerou não existirem provas de que as carcaças não desossadas de vitelos com idade entre seis e nove meses exportadas ao abrigo dos critérios do regime de exportação com base datal (rebd), como previsto na decisão 98/256/ce, constituíam um risco.

Английский

in its opinion of 14 and 15 september 2000 on the export from the united kingdom of bone-in veal, the ssc considers that there is no evidence that bone-in veal carcasses from calves of between six and nine months exported under the date-based export scheme (dbes) criteria, as provided for by decision 98/256/ec, present a risk.

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,316,033 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK