Вы искали: sua amiga rosa me deu o seu recado (Португальский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Португальский

sua amiga rosa me deu o seu recado

Английский

sua amiga deu

Последнее обновление: 2021-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deu o seu acordo:

Английский

it agreed:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e me deu o endereço.

Английский

that has been published.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a mesa deu o seu acordo.

Английский

the bureau gave its agreement.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o conselho deu o seu acordo

Английский

the council recorded agreement on

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a suécia deu o seu acordo.

Английский

sweden has agreed to that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o conselho não deu o seu acordo.

Английский

so this item cannot be placed on the agenda.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

deu o seu acordo, senhor ministro.

Английский

you have expressed your agreement, mr president-in-office.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

provar que o licenciado deu o seu consentimento

Английский

to prove that the licensee has given his consent

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Португальский

a mesa deu o seu acordo a esta abordagem.

Английский

the bureau gave its assent on this approach.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Португальский

o conselho europeu deu o seu acordo.

Английский

this was agreed by the european council.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

l. ribbe deu o seu apoio ao documento.

Английский

mr ribbe supports the paper.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

a relatora deu o seu acordo a este texto.

Английский

the rapporteur has agreed to this wording.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

, deu o seu acordo à maioria dessas propostas.

Английский

, the european parliament agreed with most of the proposals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

o conselho não deu o seu acordo a esta proposta.

Английский

the council could not agree to this.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

j. little deu o seu apoio ao parecer do relator.

Английский

mr little endorsed the opinion prepared by the rapporteur.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

este era um homem diferente daquele que originalmente me deu o diagnóstico.

Английский

this was a different man from the one who originally gave me the diagnosis.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

quando um responsável do québec me deu o seu acordo para receber um dos seus padres, eu não sabia que ele era pedófilo.

Английский

when the person in charge from quebec gave to me his approval to receive one of his priests, i did not know that he was a paedophile.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

isso quer dizer que o senhor me deu o evangelho da verdade que me permite viver pela fé.

Английский

this meant that the lord gave me the gospel of the truth that enables me to live with faith.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Португальский

ele me deu o espírito santo, esse espírito está em mim e me dá força para vencer o pecado.

Английский

he sent me the holy spirit, which is in me, and this spirit gives me power to overcome sin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,023,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK