Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te vivo
i live you
Последнее обновление: 2021-07-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
posso ver-te vivo?
can i see all of your body
Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele vai te comer vivo quando descobrir a verdade.
he's going to eat you alive when he finds out the truth.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acomodaste-te. em ansiedade, sentes que estás vivo.
you got used to it. in a tizzy, you know you are alive.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vivo ou extinto, eu sempre te amarei.
alive or dead, i'll always love you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ele te consome: é um calor vivo que está removendo tudo o que é desnecessário em suas vidas.
it consumes you: it is a living heat that is removing all that is unnecessary in your lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no entanto, te mos de viver com este situação.
do you agree?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
viva a vida em todos os momentos que te deixam leve e tranquilo
live the life you love with
Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
então te persuaderás que viver o amor é construir uma vida eterna.
then you will be sure that living in love is building an eternal life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
te brindam a oportunidade de viver uma experiência única e incluem:
they offer the opportunity to live a unique experience and include:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sentimentos mudam dia após dia e vivê-los vai te levar a apuros.
feelings change from day to day and living by them will get you into trouble.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apanha dinheiro para comprares armas e melhorias para te ajudar no combate e a manter-te vivo, assim como a proteger a tua carga.
get cash to purchase weapons and upgrades to aid in your fight to stay alive and protect your cargo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estes exclusivos serviços luxury te brindam a oportunidade de viver uma experiência única e incluem:
these exclusive luxury services offer the opportunity of living a unique experience and include:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não consigo viver sem você, você é o ar que respiro, é tudo em minha vida...te amo.
livin it up every moment...you is my live.
Последнее обновление: 2011-02-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a ideia é divertires-te, viver o momento e levares um pouco da nossa cultura contigo.
the idea is to have fun, to live and take a little of our culture with you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- sinto que vou morrer, mas prometo que em minha próxima vida vou te encontrar, contigo viver e te amar...
- i feel that i will die, but i promise that in my next life i will find you, you live and you love ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fiz, faço-te viver só de mim. sabes para quê, minha filha? para mais e mais luz.
for more and more light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"eu quero morrer." "primeiro, eu te peço, aprende o que é viver."
"i want to die." "first, i pray you, learn what it is to live."
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование