Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
aside from that, i have within me all the dreams of the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos os fãs do mundo
of all committed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
interviemos em todos os cantos do mundo.
we have intervened in all corners of the world.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
todos os midnights do mundo.
all the midnights in the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
em comunhão com todos os bispos do mundo
in communion with all the bishops of the world
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por todos os bispos do mundo.
for all bishops of the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
e todos os desafios do mundo?
and all the challenges of the world?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
crochê está presente em todos os continentes do mundo.
crochet is present on every continent in the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
transporte para todos os destinos do mundo
worldwide transport on selected destinations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
não sou nada. nunca serei nada. não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
i am nothing. i shall never be anything. i cannot wish to be anything. aside from that, i have within me all the dreams of the world.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
deus vai resolver todos os problemas do mundo
god is going to fix all the problems in the world.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
imaginem pegar todos os livros do mundo.
so, imagine taking all the world's books.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
você pode ter todos os reinos do mundo agora.
you can have all the kingdoms of the world right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
É 1943, onde todos os países do mundo [...]
it’s 1943, where every country in the world [...]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
todos os traders do mundo gostariam de os conhecer.
if he does, all the world 's traders would be glad to know.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
os sonhos digitais são a possibilidade do mundo contempo-
digital dreams are the possibilities of contemporary world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jesus tirou por completo todos os pecados do mundo.
jesus blotted out all the sins of the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nem todos os sonhos se tornaram realidade.
not all the dreams have come to fruition.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:
ficou no primeiro lugar entre todos os países do mundo.
it was in first place among all the countries of the world.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: