Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
constitui um evento de "encher os olhos", com muitas cores e perfumes.
it is an event that your eyes will want to soak in, with many colours and smells.
deus deu um fim à construção, criando diferentes idiomas e reforçando o seu comando de encher a terra.
god brought the construction to a halt, creating different languages and enforcing his command to fill the earth.
bem, o stent coronário veio dessa pequena caixa de encher que podem ter aprendido na escola primária.
well, the heart stent came from that little blow-up box that you might have learned in elementary school.
a tarefa que nos foi designada por deus é a de encher nossos filhos de sal. chamamos a esse processo, educação.
our god given task as parents is to fill our children with salt. we call this process education.
partes de máquinas de lavar loiça, de limpar, de secar, de encher, de fechar, de empacotar e de gaseificar bebidas
parts of dish washing machines and machines for cleaning, filling, packing or wrapping