Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vc n = 193
vc n=193
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
vc parça para vc falou q ia dar
vc parça para vc falou q ia dar
Последнее обновление: 2021-04-29
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
vc n bona foto
n
Последнее обновление: 2014-08-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vc n fala portugues
nn entendo sua língua n
Последнее обновление: 2020-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais vc n fala ang wika
mais vc n fala portugues
Последнее обновление: 2015-05-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mas vc n falou de onde vc e
but you n spoke of where you andyjk
Последнее обновление: 2023-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n presisa n qeri a vc mas vc n qer
q u want me to be your girlfriend
Последнее обновление: 2015-01-26
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sinto sds de vc quando vc n ta online
i miss you when you're not online
Последнее обновление: 2014-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vc n feis nd so.e sua vois que eu n intedo
u n feis nd so.e his vois i n intedo
Последнее обновление: 2015-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
um colega de um dos grandes grupos perguntou-me se ia deixar o assunto por aqui.
a member from one of the large groups asked me whether i would accept that as it stood.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
isto é positivo, pois ia deixar a porta aberta para ser utilizado como subterfúgio por empresas multinacionais.
this is good because it was just going to leave the door open for multinational companies to use this as a way out.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
a dificuldade seria que ia deixar sem trabalho a direcção da comissão europeia que trata das questões relativas ao consumo.
the difficulty of that would have been that it would put the consumer directorate out of a job in the european commission.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
harrison informou a epstein que ia deixar a banda, mas foi convencido a ficar com a promessa que não haveria mais digressões.
harrison informed epstein that he was leaving the band, but was persuaded to stay on the assurance that there would be no more tours.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
em 2005 david james elliott anunciou que ia deixar a série para iniciar outros projetos depois que os produtores não lhe ofereceram uma renovação do contrato.
===series end===in february 2005, david james elliott announced he would leave the show at the end of the 10th season to pursue other projects after not being offered a renewal for an 11th season from the producers.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d. a. pennebaker, diretor do documentário que filmou dylan em sua turnê acústica no reino unido em maio de 1965, disse: "eu não sabia que ele ia deixar acústico.
documentary director d. a. pennebaker, who filmed dylan on his acoustic uk tour in may 1965, has said: "i didn't know that he was going to leave acoustic.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
claro que o “sétimo integrante” dos bardos brasileiros não ia deixar de celebrar este momento de sucesso do grupo:
of course that the “seventh member” of brazilians bards would not fail to celebrate this moment of success of the group:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
com efeito, ia deixar que fosse o senhor presidente a dar as boas-vindas, mas terei todo o prazer em ser eu a fazê-lo.
in fact i was going to leave it to the president to make the greeting but i shall do so with pleasure myself.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
por fim, dever se ia deixar de apoiar o diálogo união europeia/china em matéria de direitos do homem, uma vez que este não produz resultado algum.
finally, you should stop supporting the eu/china human rights dialogue as long as it does not yield any result.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
em vez de se reagir aos problemas com mais centralização, dever-se-ia deixar que algumas destas operações de selecção e de adjudicação revertessem para os próprios países.
rather than react to the problems by introducing further centralisation, some of these contracting and selection procedures should revert to the countries themselves.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
no caso das grandes obras que os estados decidem realizar dever se ia deixar ao estado interessado a capacidade de decidir, sem regulamentar demasiado a matéria, se essa grande obra é correcta do ponto de vista do respeito da natureza ou não.
when states decide to build public works, it should be left to the state in question to decide without excessive regulation whether a public works project is sufficiently environmentally friendly.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник: