Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
você deve tentar isso!
you should try this!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
o que eu deveria tentar imitar?
what should i try to emulate to some degree?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
você deveria tentar não esfregar suas picadas de insetos.
you should try not to scratch your insect bites.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
você deveria tentar essa modalidade em alguns de seus materiais.
you should try this modality in some of your material.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
com uma mão fraca, você deveria tentar observar os flops baratos.
with a weak hand, you should try to see flops cheaply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
caso contrário você deve tentar novamente.
if not, you must try again.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
devo tentar experimentar?"
shall i try the experiment?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eu também pensei que fosse, mas agora eu realmente gosto. você deveria tentar.
i thought it was too, but now i actually dig it. you should give it a try
Последнее обновление: 2013-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não. na realidade, você deveria tentar reiniciar imediatamente sua janela de jogo se esta gelar.
no. in fact, you should try to restart it immediately if your game window freezes on you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu também pensei que fosse, mas agora eu realmente gosto. você realmente deveria tentar.
i thought it was too, but now i actually dig it. you should give it a try
Последнее обновление: 2013-10-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eu concordo com você que nós devíamos tentar de novo.
i agree with you that we should try again.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
educar uma criança, você deve tentar evitar moralizante.
raising a child, you should try to avoid moralizing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
devia tentar um psiquiatra.”
he should try a psychiatrist."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mas deve tentar isso faz muita diferença
i hope all is well? how was work this week?
Последнее обновление: 2020-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"você não deve tentar mover as pessoas, empurrando-as"
"you should not move people by pushing them"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
não deveríamos tentar parar o assassino?
shouldn't we try to stop the murderer?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
não deveríamos tentar parar essas mudanças.
we should not seek to stop those changes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник: