Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fundação
المسبك
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
a fundação
الأساس
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
griots na fundação malouma.
عازفين في مؤسسة مالوما.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
fundação jose saramago flickr, cc
خوسيه ساراماجو - متاحة تحت رخصة المشاع الإبداعي
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
mover uma carta para a fundação
انقل ورقة إلى الأساس
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
autoria original, fundação do projecto
اÙ٠ؤÙ٠اÙأصÙÙ Ø Ù Ø¤Ø³Ø³ اÙ٠شرÙع
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:
selecione uma carta da reserva para a primeira pilha de fundação
اختر ورقةً من المدّخر لكومة الأساس الأولى
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
como também nos elegeu nele antes da fundação do mundo, para sermos santos e irrepreensíveis diante dele em amor;
كما اختارنا فيه قبل تأسيس العالم لنكون قديسين وبلا لوم قدامه في المحبة
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
o qual, na verdade, foi conhecido ainda antes da fundação do mundo, mas manifesto no fim dos tempos por amor de vós,
معروفا سابقا قبل تأسيس العالم ولكن قد أظهر في الازمنة الاخيرة من اجلكم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
para que a esta geração se peçam contas do sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado;
لكي يطلب من هذا الجيل دم جميع الانبياء المهرق منذ انشاء العالم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
para que se cumprisse o que foi dito pelo profeta: abrirei em parábolas a minha boca; publicarei coisas ocultas desde a fundação do mundo.
لكي يتم ما قيل بالنبي القائل سأفتح بامثال فمي وانطق بمكتومات منذ تأسيس العالم
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
yeboah percorreu 380 kilômetros pelo país a fim de conscientizar e mudar a percepção das pessoas com deficiência, e abriu a fundação de educação emmanuel, destinada a portadores de deficiência que são estudantes promissores.
وأنشأ صندوق إيمانويل للتعليم لتعزيز الطلبة ذوي الإعاقة.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
"a fundação cultural de santa defesa da khormshahr" diz que este selo será publicado em uma série que ilustra a defesa ao khormshah e a resistência no sul do líbano.
"المجمع الثقافي من أجل الدفاع المقدس عن خورمشهر" يقول ان هذا الطابع سيتم اصداره ضمن سلسلة تصور الدفاع عن خورمشهر والمقاومة في جنوب لبنان.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
atualmente, a demarcação de terras indígenas no brasil é realizada através de estudos conduzidos pela funai – fundação nacional do Índio – e concretizada por decreto do presidente da república.
حالياً، يتم ترسيم أراضي السكان الأصليين في البرازيل من خلال الدراسات التي قامت بها المؤسسة الوطنية للسكان الأصليين التابعة للحكومة (funai فوناي) بموجب مرسوم رئاسي.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
então dirá o rei aos que estiverem � sua direita: vinde, benditos de meu pai. possuí por herança o reino que vos está preparado desde a fundação do mundo;
ثم يقول الملك للذين عن يمينه تعالوا يا مباركي ابي رثوا الملكوت المعد لكم منذ تأسيس العالم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.
ايها الآب اريد ان هؤلاء الذين اعطيتني يكونون معي حيث اكون انا لينظروا مجدي الذي اعطيتني لانك احببتني قبل انشاء العالم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
uma matéria que não poderá ser decomposta em matérias simples. os elementos químicos são a fundação dos materiais. os elementos consistem em átomos que consistem, por sua vez, num núcleo de protões positivos e neutrões com carga neutra, rodeados de uma cobertura de electrões.
أمر معطوب أسفل المادة الكيمياوية من المواد العناصر من من a من و a صدَفة من.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество: