Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que tudo predestinou e encaminhou ;
« والذي قدَّر » ما شاء « فهدى » إلى ما قدره من خير وشر .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
e nos predestinou para sermos filhos de adoção por jesus cristo, para si mesmo, segundo o beneplácito de sua vontade,
اذ سبق فعيّننا للتبني بيسوع المسيح لنفسه حسب مسرة مشيئته
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quanto àquele que se encomendar a deus , saiba que ele será suficiente , porquedeus cumpre o que promete . certamente deus predestinou uma proporção para cada coisa .
« ويرزقه من حيث لا يحتسب » يخطر بباله « ومن يتوكل على الله » في أموره « فهو حسبه » كافية « إن الله بالغٌ أمرَه » مراده وفي قراءة بالإضافة « قد جعل الله لكل شيء » كرخاء وشدة « قدرا » ميقاتا .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
porque os que dantes conheceu, também os predestinou para serem conformes � imagem de seu filho, a fim de que ele seja o primogênito entre muitos irmãos;
لان الذين سبق فعرفهم سبق فعيّنهم ليكونوا مشابهين صورة ابنه ليكون هو بكرا بين اخوة كثيرين.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e aos que predestinou, a estes também chamou; e aos que chamou, a estes também justificou; e aos que justificou, a estes também glorificou.
والذين سبق فعيّنهم فهؤلاء دعاهم ايضا. والذين دعاهم فهؤلاء بررهم ايضا. والذين بررهم فهؤلاء مجدهم ايضا.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: