Вы искали: tecnologia (Португальский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Арабский

Информация

Португальский

tecnologia

Арабский

تقانة

Последнее обновление: 2015-06-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

em tecnologia:

Арабский

في فئة التكنولوجيا:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

tecnologia memory booster

Арабский

تقنية تسريع الذاكرة

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

museu de tecnologia da grécia antiga

Арабский

متحف تقنيات اليونان القديمة

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

jordânia: será que a tecnologia deu cabo do romantismo?

Арабский

الأردن: هل قتلت التكنولوجيا مشاعرنا؟

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

interesso-me por tudo desde a filosofia à tecnologia.

Арабский

كل شي من الفلسفة وحتى التكنولوجيا يثير اهتمامي.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

um emulador de terminal, baseado na tecnologia do konsole do kde.

Арабский

a الزلزال أسلوب شاشة طرفية محاكي يعمل كدي konsole تقنية.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

teclado visual - tecnologia multilingue e assistiva para as pontas dos seus dedos

Арабский

لوحة المفاتيح المرئية - متعددة اللغات و تقنية المساعدة لِرؤوس أصابعك

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

a tecnologia claramente teve um impacto nas doações globais por esforços de ajuda humanitária.

Арабский

للتكنولوجيا تأثير على العطاء العالمي من أجل جهود الإغاثة الإنسانية.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

quais habilidades e especialidades estão ausentes nos atuais projetos de tecnologia para transparência?

Арабский

فريق العمل

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

nenhuma outra tecnologia esteve tão próxima de alcançar o pesadelo distópico de george orwell.

Арабский

لا توجد تقنية اقتربت حتى الآن من تحقيق كابوس أورويل للمدينة الفاسدة .

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

e agora a globalização da mídia e tecnologia está apressando a tendência em direção à homogeneidade linguística.

Арабский

و حاليا العولمة الإعلامية و التكنولوجية تذكي الإتجاه إلي التجانس اللغوي.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

os membros desse projeto reconhecem o papel da tecnologia e das redes virtuais na criação de uma comunidade.

Арабский

كما يدرك أعضاء المشروع دور التكنولوجيا والشبكات الافتراضية في تمثيل المجتمع.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

mas agora, a tecnologia online a custo acessível pode ajudar kalam a alcançar seus objetivos de forma melhor.

Арабский

ولكن الآن, تكنولوجيا الانترنت بتكلفتها المقبولة, يمكن أن تساعد قلم لتحقيق أهدافها بشكل أفضل.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

digital citizen é uma revista mensal de notícias, políticas e estudos sobre direitos humanos e tecnologia no mundo árabe.

Арабский

الملصق من تصميم هيو داندرادي، من مؤسسة الجبهة الإلكترونية تقرير المواطن الرقمي هو استعراض للأخبار والسياسات والأبحاث المتعلقة بحقوق الإنسان والتكنولوجيا في العالم العربي.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

o novo visual do site foi criado pelo designer douglas savage e codificado pelo guru em tecnologia do global voices, jeremy clarke.

Арабский

وضع أسس التصميم الجديد المصمم دوجلاس سافاج، ونفذه مصمم الأصوات العالمية جيريمي كلارك.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

no caso da tecnologia móvel, a chave é armazenada no cartão sim , e o provedor da companhia telefônica também guarda uma cópia.

Арабский

بالنسبة لتقنية لهواتف المحمولة فإن رموز فك التشفير مخزنٌة على الشريحة، ويكون مع شركة الاتصالات نسخٌة منها.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

este verão, o programa dos acampamentos de expressão digital Árabe irá mais uma vez ajudar as crianças a desenvolverem um sentido de expressão pessoal e aprenderem sobre tecnologia.

Арабский

هذا الصيف يستأنف برنامج معسكرات التعبير الرقمي التي تقيمها مؤسسة أضف بهدف مساعدة الأطفال على تنمية التعبير عن أنفسهم وتعلم التقنية، تعرف على المزيد عبر موقعهم.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

nos próximos três meses, oito pesquisadores e oito avaliadores documentarão pelo menos 32 estudos de caso dos projetos de tecnologia para transparência mais inovadores fora da américa do norte e europa ocidental.

Арабский

على مدى الأشهر الثلاثة القادمة، يوثق ثمان باحثين وثمان نقاد على الأقل 32 حالة من أكثر التقنيات إبداعاً وابتكاراً لمشاريع الشفافية خارج أمريكا الشمالية و أوروبا الغربية.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Португальский

gerar interesse e facilitar diálogo sobre as importância econômica, política e social do livre acesso ao conhecimento e à cultura juntamente com o uso de tecnologia livre para inclusão social e diálogo intercultural.

Арабский

لإثارة الاهتمام وتيسير الحوار حول الأهمية الاقتصادية، السياسية والاجتماعية للوصول الحر إلى المعرفة والثقافة جنباً إلى جنب مع استخدام التقنية الحرة وذلك للإدماج الاجتماعي والحوار بين الثقافات.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,456,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK