Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
junte- se a nós
doe ook mee
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
você juntou- se a um canalname
u nam deel aan een kanaalname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:
será que ele vai agora juntar-se a mim, votando a favor do euro?
gaat hij nu met mij voor de euro stemmen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
finalmente, à cegueira junta-se a cobardia.
bij de verblinding komt tenslotte de lafheid.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
um terceiro pilar junta-se a estes dois primeiros.
aan deze eerste twee pijlers wordt een derde toegevoegd.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
agora, irão juntar-se a nós países bastante pobres.
nu zijn vrij arme landen bezig lid te worden van de europese unie.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
insto-os a juntarem-se a mim e a apelarmos a que os regulamentos aetr seja adaptados à era digital.
dringt u daarom samen met mij aan op aanpassing van de voorschriften van de aetr aan het digitale tijdperk!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dito isto, se quiserem absolutamente juntar-se a nós, entrem!
dus, als u absoluut wil toetreden, kom er dan bij!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
exorto todos os deputados a reconhecerem que essa medida terá um impacto terrível e a juntarem-se a mim para se oporem vigorosamente a essas propostas.
ik wil alle leden van het parlement met klem vragen stil te staan bij de afschuwelijke invloed die dit zal hebben en zich, samen met mij, met hand en tand tegen dergelijke voorstellen te verzetten.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
na segunda, perguntei ao senhor deputado helmer se não queria juntar se a mim felicitando sua majestade, a rainha isabel ii, por ter feito votos para que o euro seja introduzido no reino unido.
de tweede ging over de vraag of de heer helmer zich wel of niet aansloot bij mijn gelukwensen aan het adres van hare majesteit koningin elizabeth ii met het feit dat zij voorstander is van het invoeren van de euro in het verenigd koninkrijk.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
amigos britânicos, suecos, dinamarqueses e gregos, juntem-se a nós rapidamente.
vrienden uit groot-brittannië, zweden, denemarken en griekenland, sluit u bij ons aan.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mas gostava de lhe perguntar se está disposto a juntar-se a mim para condenar os nacionalistas de vistas estreitas do seu partido que continuam a formular e a perpetrar comentários racistas contra o povo inglês?
zou ik hem mogen vragen of hij samen met mij bereid is de kortzichtige nationalisten te veroordelen die zich binnen zijn eigen partij steeds weer opnieuw schuldig maken aan racistische opmerkingen over engelse burgers?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: