Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o mundo não quer ver a sérvia ganhar.
verden ønsker ikke at se serbien vinde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mas quem não quer ver, fica sempre no mesmo.
men hvis man ikke vil se, forfølger man altid sit gamle mål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
no entanto, o cidadão quer ver algo de concreto.
alligevel vil borgeren se noget konkret.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
queremos ver resultados.
vi vil se resultater.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
querem ver progressos reais.
og hvilke forventninger har borgerne så?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
É o que queremos ver!
det får vi se!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
queremos ver resultados concretos!
vi vil se konkrete resultater!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
É isso que os deputados querem ver.
dets repræ sentanter sidder nede foran og gør flittigt notater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o tal muro que queremos ver demolido.
den mur, som vi ønsker, skal brydes ned.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mas. nós queremos ver várias alternativas.
se hellere på de virkelige problemer, som arbejderne og folk i europa slås med!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
queremos ver mais ênfase nos valores europeus.
vi ønsker, at der bliver lagt større vægt på europæiske værdier.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
os senhores deputados querem ver os problemas resolvidos.
det er helt i orden at fremføre deres vision af fremtiden for os, men rent faktisk at få den til at fungere for borgerne i europa er den reelle udfordring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
todos nós queremos ver nas estradas veículos mais limpos.
vi ønsker alle at få renere køretøjer på vejene.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
este é um ponto que o primeiroministro britânico quererá ver reforçado.
borgerne siger "ja" til europa, men "nej" til den liberale tendens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
alguns opositores não querem ver completado o ciclo do combustível nuclear.
nej, det kommer ikke i deres baghave, hr. seligman.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
também quero ver a europa criar milhões de postos de trabalho.
jeg vil også gerne se europa skabe millioner af arbejdspladser.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
as pessoas estão desiludidas; querem ver acção e resultados.
folk er desillusionerede, og de ønsker handling og resultater.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
por outras palavras, queremos ver, na legislação, uma segunda fase.
vi ønsker med andre ord en anden fase i lovgivningen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
tive de abandonar o meu país em agosto passado, ameaçada pelos fundamentalistas islâmicos que me querem ver enforcada no patíbulo.
jeg måtte forlade mit land i august i år, truet af muslimske fundamentalister, som gerne vil se mig dingle i en galge.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.