Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas é preciso restabelecer um pouco a verdade, e não nos parece justo colocar em pé de igualdade o governo angolano e a rebelião de jonas savimbi no que se refere à imputação das culpas pelo reinício de uma guerra civil de que a unita é esmagadormente responsável, nomeadamente pela reocupação dos territórios e localidades teoricamente restituídos à autoridade governamental.
È necessario tuttavia ristabilire un po' di verità, poiché non ci sembra giusto condannare il governo e la ribellione di jonas savimbi per aver rilanciato una guerra civile in cui punita ha una responsabilità gravissima, soprattutto a causa dell'occupazione dei territori che teoricamente erano stati restituiti all'autorità governativa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
além disso, o promotor forneceu vários pareceres independentes, elaborados por peritos em cuidados paliativos, que apontam para uma opinião esmagadoramente positiva em relação ao rácio benefício/ risco.
inoltre lo sponsor ha presentato una serie di giudizi indipendenti formulati da specialisti di cure palliative che sono sorprendentemente favorevoli in termini di rischi/ benefici.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.