Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
— dois marinheiros guineenses por navio até 200 tab,
— due marinai guineani per le navi di stazza non superiore a 200 tsl;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ministro dos negócios estrangeiros e dos guineenses da diáspora
ministro degli affari esteri e dei guineani nel mondo
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
os guineenses recusam-se a entregar o jed heller.
i guineani rifiutano di rilasciare jed heller.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
empréstimo condicional à república da guiné 115,6 milhões de francos guineenses
mutuo condizionale allo stato 115,6 milioni di franchi guineani
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da suíça alguém pediu o contacto e prometeu reunir os guineenses para ajudar.
dalla svizzera qualcuno ha chiesto di poterli contattare, promettendo di dar loro una mano.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
os próprios guineenses, e não terceiros, a encontrar uma solução duradoura para pôr fim as hostilidades.
un giudizio positivo è stato espresso anche sull'altro tema principale affrontato dal consiglio europeo, la lotta alla disoccupazione, per la quale i singoli paesi dell'ue hanno presentato piani nazionali che vanno ora applicati con la massima urgenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
o protocolo assegurará igualmente a continuidade da actividade de uma boa parte da frota europeia nas águas guineenses.
il parlamento europeo, già nel dicembre 1998, ha chiesto con una risoluzione misure urgenti a livello europeo e nazionale contro il doping nello sport.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a partir do verão de 2001, os contactos entre o recorrente, as autoridades guineenses e a comissão diminuíram.
a decorrere dall’estate del 2001, i contatti tra la ricorrente, le autorità guineane e la commissione si riducevano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faço votos para que os guineenses disponham dos necessários recursos para acompanhar a situação aquando da presença da frota comunitária nas suas águas.
si tratta di un elemento im portante, ma è triste che sia stato concordato un limite di 10 miglia quando i paesi vicini ne hanno 12, cioè in pratica la norma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
faço votos para que os guineenses disponham dos necessários recursos para acompanhar a situação aquando da presença da frota comunitária nas suas águas.
spero che la guinea disponga delle risorse per controllare cosa avviene quando è presente in zona la flotta comunitaria.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
a resposta da comunidade ao declínio dos recursos guineenses consistiu precisamente em fazer um corte muito grande nas possibilidades de pesca a que o acordo fazia apelo.
la risposta della comunità al declino delle risorse della guinea è stata precisamente quella di operare un ampio taglio alle possibilità di pesca richieste nell'accordo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pensamos ser negativo admitir a hipótese de substituir a contratação de marinheiros guineenses por compensações económicas, porque desse modo as consequências destes acordos não serão muito relevantes.
nelle prime stesure della relazione colombo, si era voluto colmare questa lacuna citando i sondaggi, come se avessero lo stesso valore delle consultazioni popolari vere e proprie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cada arrastio recebe a bordo um pescador designado pela secretaria de esudo da pesca, de entre os pescadores guineenses embarcados, para desempenhar igualmente funções de observador.
per ogni peschereccio adibito alla pesca a strascico il segretariato di suto per la pesca designa, tra i marinai guineani imbarcati, un marinaio che svolge al tempo stesso le funzioni di osservatore.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contudo, os armadores comunitarios es força rseão por embarcar 33% de marinheiros guineenses calculados na proporção do pessoal não oficial afecto a condução ou às operações de pesca.
tuttavin gli armatori comunitari cercheranno di portare la percentuale dei marinai guineani imbarcati al 33% del personale non ufficiale adibito al governo della nave o alle operazioni di pesca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
baseando-se nos relatórios de avaliação dos anteriores protocolos que a comissão europeia tem publicado, arlindo cunha alerta no seu relatório para o estado preocupante de certos recursos de pesca guineenses.
la commissione dovrà poi pubblicare una proposta in vista della fissazione di una «lista positiva» giuridicamente vincolante di materie prime autorizzate per gli alimenti per animali entro il 31 dicembre 2002. si tratta di
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
foram os dois adolescentes guineenses descobertos, mortos de frio, em paris roissy, no compartimento do trem de aterragem de um avião proveniente de conacri, apenas alguns dias após ter assumido funções, que
ricordo la reiterata denuncia pubblica della follia omicida dell’eta, che insanguinava la regione basca, in spagna, dove mi sono recata sette volte per portare a quel paese lacerato il sostegno del parlamento.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contudo, os armadores comunitários esforçarseão por embarcar λ$°Α, de marinheiro·; guineenses calculados na proporção do pessoal não oficial afecto ã condução ou às operações de pesca.
tuttavia gli armatori comunitari cercheranno dì portare la percentuale dei marinai guineani imbarcati al 33% del personale non ufficiale allibito al governo della nave o alle operazioni di pesca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
contudo, os armadores comunitários esforçar-se-ão por embarcar 33% de marinheiros guineenses calculados na proporção do pessoal não oficial afecto à condução ou às operações de pesca.
tuttavìa gli armatori comunitari cercheranno di portare la percentuale dei marinai guineani imbarcati al 33% del personale non ufficiale adibito al governo della nave o alle operazioni di pesca.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: