Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nada se compara à baunilha.
e' difficile battere la vaniglia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mas nada se compara aquele céu, à noite.
pero' non c'e' niente come il cielo di notte lassu'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nada se compara ao som de um huey.
non c è niente come il suono di un huey di ritorno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nada se compara a isso.
- niente regge il confronto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"mas nada se compara a tua beleza."
ma niente é piu lontano della tua bellezza."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- nada se compara a isso.
tu non potresti mai stare al suo livello.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nada nem ninguém se compara.
niente e nessuno puo' reggere il confronto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nada desta merda se compara à tua beleza.
(urla) sono niente in confronto alla tua bellezza!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mas ele não se compara a ti.
- lo so.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
nada se compara a essa incrível sensação de antecipação.
nulla si compara a quell'incredibile sentimento di attesa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mas nada se compara ao céu, no deserto do sahara.
ma niente... e' paragonabile al cielo del sahara.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- mas não se compara ao teu castelo.
niente di paragonabile al vostro castello
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- não se compara com...
e' nulla paragonato a...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"já vi muitas coisas, mas nada se compara a polónia..."
# ho visto molte cose, # # ma fra tutte preferisco la polonia. #
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- se compara a homicídio.
e' niente in confronto all'omicidio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mas nada disso se compara com o meu dever solene de hoje... o de padrinho de casamento.
ma niente di tutto ciò può essere paragonato al mio dovere odierno...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
como é que isso se compara?
e pensi che sia uguale?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- nem se compara ao original.
- non è all'altezza dell'originale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mas nada se mexe na união europeia.
ma nulla si muove nell'unione europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
seja o que for, em nada se compara com o que eles farão.
qualsiasi cosa sia, non e' niente paragonata a quello che faranno loro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: