Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nos seus caminhos há destruição e miséria;
kote yo pase se dega, se malè yo kite dèyè
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
temor e cova vieram sobre nós, assolação e destruição.
n'ap viv ak kè sote, si se pa lanmò, se gwo danje, se gwo malè
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
na terra há estrondo de batalha, e de grande destruição.
nan tout peyi a, se lagè k'ap fèt! se kraze brize nèt ale
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
enviou a sua palavra, e os sarou, e os livrou da destruição.
li louvri bouch li, li pale epi yo geri. li wete yo nan bouch twou a
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
o seu vigor é diminuído pela fome, e a destruição está pronta ao seu lado.
grangou nan kò l' fini ak kouraj li. malè kanpe la bò kote l' ap tann li
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eis um clamor de babilônia! de grande destruição da terra dos caldeus!
seyè a di ankò: -yon sèl rèl pete lavil babilòn. bri kouri yon gwo malè tonbe sou tout peyi a
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a boca do tolo é a sua própria destruição, e os seus lábios um laço para a sua alma.
bouch moun sòt se kondannasyon li. pawòl ki soti nan bouch li tounen pèlen pou li
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
torrentes de águas correm dos meus olhos, por causa da destruição da filha do meu povo.
de je m' yo ap ponpe dlo tankou larivyè, lè m' wè malè ki tonbe sou pèp mwen an
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
contudo, ainda naqueles dias, diz o senhor, não farei de vós uma destruição final.
men sa seyè a di ankò: -men, menm lè sa a, mwen p'ap detwi pèp mwen an nèt
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
o que despreza a palavra traz sobre si a destruição; mas o que teme o mandamento será galardoado.
lè ou pa respekte pawòl ki nan lalwa bondye a, se dèt ou fè. men, moun ki fè sa lalwa mande yo fè a ap jwenn rekonpans yo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pois como poderei ver a calamidade que sobrevirá ao meu povo? ou como poderei ver a destruição da minha parentela?
mwen p'ap ka rete konsa pou m' wè malè sa a ap tonbe sou moun pèp mwen yo, pou m' wè y'ap touye tout fanmi m' yo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
as mãos das mulheres compassivas cozeram os próprios filhos; estes lhes serviram de alimento na destruição da filha do meu povo.
manman ki te renmen pitit yo anpil, koulye a, yo kwit yo pou yo manje. lè malè a tonbe sou pèp mwen an, se sa yo fè pou yo pa mouri grangou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
naus virão das costas de quitim, e afligirão a assur; igualmente afligirão a eber, que também será para destruição.
lè sa a, moun ap soti lavil kitim nan bato vin anvayi peyi a. yo pral kraze peyi lasiri ak lavil babilòn. men, ata moun kitim yo gen pou disparèt nèt tou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
pois pela subida de luíte eles vão subindo com choro contínuo; porque na descida de horonaim, ouviram a angústia do grito da destruição.
se dlo nan je y'ap moute lavil loukit. sou tout wout pou desann owonayim, se gwo rèl pou malè ki rive yo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
também viu balaão a amaleque e proferiu a sua parábola, dizendo: amaleque era a primeira das nações, mas o seu fim será a destruição.
apre sa, balaam wè moun amalèk yo nan vizyon l' lan. li bay mesaj sa a, li di konsa: -moun amalèk yo, se yon nasyon ki fò anpil. men, bout pou bout, yo gen pou yo disparèt nèt
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quantas vezes sucede que se apague a lâmpada dos ímpios? que lhes sobrevenha a sua destruição? que deus na sua ira lhes reparta dores?
ou janm wè limyè mechan an mouri? ou janm tande malè rive yo? on jan wè bondye fè kolè pou l' pini malveyan yo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
destruição sobre destruição se apregoa; porque já toda a terra está assolada; de repente são destruídas as minhas tendas, e as minhas cortinas num momento.
y'ap anonse malè sou malè! y'ap fini ak tout peyi a. nou rete konsa, nou wè yo kraze tout tant nou yo. yo demoli tout kay andeyò nou yo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
não se ouvirá mais de violência na tua terra, de desolação ou destruição nos teus termos; mas aos teus muros chamarás salvação, e �s tuas portas louvor.
yo p'ap tande moun fè mechanste nan peyi a ankò. moun p'ap devalize peyi a ankò, ni moun p'ap kraze l'. m'ap sèvi nou ranpa, se mwen menm k'ap pwoteje nou. m'ap sèvi nou pòtay, n'a fè lwanj mwen
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
portanto, escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando estiver presente, não use de rigor, segundo a autoridade que o senhor me deu para edificação, e não para destruição.
m'ap ekri nou konsa lè mwen lwen nou, se pou lè m' rive lakay nou, mwen pa bezwen aji sevè avèk nou. otorite seyè a ban mwen an, se pa pou detwi nou non li ban mwen li. men, se pou fè nou grandi nan konfyans nou gen nan kris la
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
e disse ele ao rei: assim diz o senhor: porquanto deixaste escapar da mão o homem que eu havia posto para destruição, a tua vida responderá pela sua vida, e o teu povo pelo seu povo.
pwofèt la di wa a: -men mesaj seyè a voye di ou: poutèt ou kite moun mwen te bay lòd pou yo touye a chape, se ou menm ki pral peye pou li. ou pral mouri. se lame ou ki pral peye pou lame pa l'. yo pral mouri
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: