Вы искали: a língua latina construiu o ocidente (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

a língua latina construiu o ocidente

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

não compreendo a língua portuguesa.

Латинский

linguam lusitanicam non intellego.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tens leite e mel sob a língua.

Латинский

mel et lac sub lingua tua.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas fazer amigos com interesse na língua latina também seria algo bom

Латинский

spero valetis omnes

Последнее обновление: 2020-11-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o vento norte traz chuva, e a língua caluniadora, o rosto irado.

Латинский

ventus aquilo dissipat pluvias et facies tristis linguam detrahente

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

uma língua suave é árvore de vida; mas a língua perversa quebranta o espírito.

Латинский

lingua placabilis lignum vitae quae inmoderata est conteret spiritu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a língua dos sábios destila o conhecimento; porém a boca dos tolos derrama a estultícia.

Латинский

lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão.

Латинский

fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum et in retributiones et in scandalu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a boca do justo produz sabedoria; porém a língua perversa será desarraigada.

Латинский

os iusti parturiet sapientiam lingua pravorum peribi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, fizeram seis tábuas.

Латинский

contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

imediatamente a boca se lhe abriu, e a língua se lhe soltou; louvando a deus.

Латинский

apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.

Латинский

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

eia, desçamos, e confundamos ali a sua linguagem, para que não entenda um a língua do outro.

Латинский

venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para o ocidente, o mar grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.

Латинский

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas a língua, nenhum homem a pode domar. É um mal irrefreável; está cheia de peçonha mortal.

Латинский

linguam autem nullus hominum domare potest inquietum malum plena veneno mortifer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até o ocidente, assim será também a vinda do filho do homem.

Латинский

sicut enim fulgur exit ab oriente et paret usque in occidente ita erit et adventus filii homini

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

vemos com os olhos, ouvimos com os ouvidos, tocamos com a pele, cheiramos com o nariz, degustamos com a língua.

Латинский

oculis videmus, auribus auscultamus, cute tangimus, naso olfacimus, lingua gustamus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

naquele dia haverá cinco cidades na terra do egito que falem a língua de canaã e façam juramento ao senhor dos exércitos. uma destas se chamará cidade de destruição.

Латинский

in die illa erunt quinque civitates in terra aegypti loquentes lingua chanaan et iurantes per dominum exercituum civitas solis vocabitur un

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

desce para o ocidente até o termo dos jafletitas, até o termo de bete-horom de baixo, e daí até gezer, indo terminar no mar.

Латинский

et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o seu termo ao norte, partindo do jordão, vai até a saliência ao norte de jericó e, subindo pela região montanhosa para o ocidente, chega até o deserto de bete-Áven;

Латинский

fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sai este termo para o ocidente junto a micmetá ao norte e vira para o oriente até taanate-siló, margeando-a a leste de janoa;

Латинский

egrediunturque confinia in mare machmethath vero aquilonem respicit et circuit terminus contra orientem in thanathselo et pertransit ab oriente iano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,902,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK