Вы искали: amalequitas (Португальский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Latin

Информация

Portuguese

amalequitas

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

depois saul feriu os amalequitas desde havilá até chegar a sur, que está defronte do egito.

Латинский

percussitque saul amalech ab evila donec venias sur quae est e regione aegypt

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e tomou vivo a agague, rei dos amalequitas, porém a todo o povo destruiu ao fio da espada.

Латинский

et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e, matando o restante dos amalequitas, que havia escapado, ficaram habitando ali até o dia de hoje.

Латинский

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

eglom, unindo a si os amonitas e os amalequitas, foi e feriu a israel, tomando a cidade das palmeiras.

Латинский

et copulavit ei filios ammon et amalech abiitque et percussit israhel atque possedit urbem palmaru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

porque sucedia que, havendo israel semeado, subiam contra ele os midianitas, os amalequitas e os filhos do oriente;

Латинский

cumque sevisset israhel ascendebat madian et amalech et ceteri orientalium nationu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então todos os midianitas, os amalequitas e os filhos do oriente se ajuntaram e, passando o jordão, acamparam no vale de jizreel.

Латинский

igitur omnis madian et amalech et orientales populi congregati sunt simul et transeuntes iordanem castrametati sunt in valle iezrahe

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; e, quando clamastes a mim, não vos livrei da sua mão?

Латинский

sidonii quoque et amalech et chanaan oppresserunt vos et clamastis ad me et erui vos de manu eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

morreu abdom, filho de hilel, o piratonita, e foi sepultado em piratom, na terra de efraim, na região montanhosa dos amalequitas.

Латинский

mortuusque est ac sepultus in farathon terrae ephraim in monte amalec

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a estes também o rei davi consagrou ao senhor, juntamente com a prata e o ouro que trouxera de todas as nações dos edomeus, dos moabitas, dos amonitas, dos filisteus e dos amalequitas.

Латинский

sed et omnia vasa aurea et argentea et aenea consecravit rex david domino cum argento et auro quod tulerat ex universis gentibus tam de idumea et moab et filiis ammon quam de philisthim et amalec

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

os midianitas, os amalequitas, e todos os filhos do oriente jaziam no vale, como gafanhotos em multidão; e os seus camelos eram inumeráveis, como a areia na praia do mar.

Латинский

madian autem et amalech et omnes orientales populi fusi iacebant in valle ut lucustarum multitudo cameli quoque innumerabiles erant sicut harena quae iacet in litoribus mari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e bem assim te enviou o senhor a este caminho, e disse: vai, e destrói totalmente a estes pecadores, os amalequitas, e peleja contra eles, até que sejam aniquilados.

Латинский

et misit te dominus in via et ait vade et interfice peccatores amalech et pugnabis contra eos usque ad internicionem eoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

sucedeu, pois, que, chegando davi e os seus homens ao terceiro dia a ziclague, os amalequitas tinham feito uma incursão sobre o negebe, e sobre ziclague, e tinham ferido a ziclague e a tinham queimado a fogo;

Латинский

cumque venissent david et viri eius in siceleg die tertia amalechitae impetum fecerant ex parte australi in siceleg et percusserant siceleg et succenderant eam ign

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,196,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK