Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pela tua perversidade e as tuas abominações estás sofrendo, diz o senhor.
da ihr mußtet eure laster tragen, spricht der herr.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
também me disse: verás ainda maiores abominações que eles fazem.
und er sprach zu mir: du sollst noch mehr greuel sehen, die sie tun.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
e virão ali, e tirarão dela todas as suas coisas detestáveis e todas as suas abominações.
da sollen sie kommen und alle scheuel und greuel daraus wegtun.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
disse-me ainda: entra, e vê as ímpias abominações que eles fazem aqui.
und er sprach zu mir: gehe hinein und schaue die bösen greuel, die sie allhier tun.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
então me disse: viste, filho do homem? verás ainda maiores abominações do que estas.
und er sprach zu: menschenkind, siehst du das? aber du sollst noch größere greuel sehen, denn diese sind.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
apartai-vos deles, porque são abomináveis e suamorada será o inferno, pelo que lucravam.
gewiß, sie sind (wie) die rituelle unreinheit und ihre unterkunft ist dschahannam als vergeltung für das, was sie zu tun pflegten.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: