Вы искали: arbitrariedades (Португальский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

German

Информация

Portuguese

arbitrariedades

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Немецкий

Информация

Португальский

proporcionarmos tratamento especial a alguns aeroportos iria dar azo a arbitrariedades.

Немецкий

wenn wir manchen flughäfen dennoch eine sonderbehandlung angedeihen lassen, öffnen wir der willkür tür und tor.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

os operadores não devem estar sujeitos a arbitrariedades ou incoerências nacionais».

Немецкий

die betreiber sollten nicht dem belieben nationaler stellen und deren mangelnder abstimmung ausgeliefert sein.”

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

além disso, proporcionam protecção contra as arbitrariedades e o abuso de poder.

Немецкий

sie bieten darüber hinaus schutz vor willkür und machtmissbrauch.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

taxas de portagens diferentes e arbitrariedades passarão a ser coisa do passado na europa.

Немецкий

unterschiedliche mauthöhen und willkür in europa wird es nun nicht mehr geben.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

a menção do artigo 7º à ordem pública e à segurança não deve dar lugar a arbitrariedades.

Немецкий

das in artikel 7 genannte kriterium einer gefahr für die öffentliche ordnung oder die innere sicherheit darf nicht zu willkürlichen auslegungen führen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

esses critérios devem limitar o exercício de discernimento das autoridades nacionais, para evitar arbitrariedades.

Немецкий

diese kriterien müssen dem ermessen der nationalen behörden grenzen setzen, die seine missbräuchliche ausübung verhindern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pode, igualmente, recusar financiamentos que directa onu ou indirectamente incentivam onu ou permitem as arbitrariedades.

Немецкий

sie kann auch finanzierungen verweigern, die das eigenmächtige bauen direkt oder indirekt fördern oder tolerieren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

no entanto, seria conveniente que na directiva se mencionasse um prazo concreto para evitar possíveis arbitrariedades.

Немецкий

um streitigkeiten zu vermeiden, sollte eine konkrete bearbeitungsfrist vorgegeben werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

em nome dos fundamentalismos religiosos cometem-se, actualmente, as piores arbitrariedades contra as mulheres no mundo.

Немецкий

gegenwärtig werden die schlimmsten ungerechtigkeiten gegen frauen im namen religiöser fundamentalismen begangen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

deverão ser especificadas claramente todas as medidas adequadas susceptíveis de serem adoptadas, a fim de salvaguardar o direito à defesa e evitar arbitrariedades.

Немецкий

um rechtsunsicherheit und ermessensmißbrauch zu vermeiden, sollten unbedingt alle in frage kommenden "geeigneten maßnahmen" präzisiert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

para evitar arbitrariedades e acidentes no futuro, é necessário elaborar regras comuns relativas à colocação de agentes de segurança armados a bordo das aeronaves.

Немецкий

um willkür und unfälle zukünftig zu verhindern, bedarf es gemeinsamer vorschriften für den einsatz bewaffneter sicherheitsbeamter an bord von flugzeugen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

um direito de iniciativa do parlamento europeu, contudo, franquearia as portas de par em par às arbitrariedades da política partidária nesta matéria altamente sensível.

Немецкий

ein initiativrecht des europäischen parlaments würde aber auch in dieser hochsensiblen frage parteipolitischer willkür tür und tor öffnen.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

dívida resultante da arbitrariedade do antigo sistema

Немецкий

altschulden

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,572,764 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK