Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contagens hematológicas.
tasigna i kontrolować morfologię krwi.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
contagens de nadir
wartości nadiru
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
contagens leucocitárias anormais
nieprawidłowa liczba krwinek białych (leukocytoza)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
doentes com contagens cd4 baixas:
pacjenci z niską liczbą limfocytów cd4+:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
22 aumento das contagens de neutrófilos.
filgrastym działa głównie na prekursory neutrofilów, powodując zwiększenie liczby neutrofilów.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a lista de contagens que tem definidas
lista ustawionych liczników
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
redução nas contagens sanguíneas (anemia)
zmniejszenie liczby komórek krwi (niedokrwistość)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
- alterações nas contagens das células sanguíneas.
- zmiana liczby krwinek.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
contagens iniciais de células cd4 células/ mm3
zmiana liczby komórek cd4 komórki/ mm3
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
resoluções de varrimento diferentes implicariam contagens diferentes.
różne rozdzielczości oznaczają różne wyliczenia pikseli.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
entorpecimento e formigueiro contagens reduzidas de glóbulos brancos.
może to oznaczać większą podatność na infekcje.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
b) os métodos utilizados para evitar duplas contagens;
b) zabezpieczenia, które zastosowano, aby uniknąć podwójnego liczenia;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
identificadas ou contagens de parasitas em estudos de confirmação da dose.
– głównymi kryteriami zastosowanymi dla porównania działania jest redukcja liczby jaj/ identyfikacja larw lub liczba pasożytów w badaniach potwierdzających dawkę.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
deve assegurar-se que não ocorram contagens duplas [1].
należy upewnić się, że nie występują podwójne obliczenia [1].
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
os dois grupos apresentaram também aumentos semelhantes nas contagens de células cd4.
w obu grupach wystąpił także podobny wzrost liczby limfocytów cd4.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
consequentemente, é necessária precaução no tratamento de doentes com contagens cd4 baixas.
dlatego też w czasie leczenia pacjentów z niską liczbą limfocytów cd4+ wymagana jest 134 szczególna ostrożność.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
no segundo estudo, o kiovig foi eficaz no aumento das contagens de plaquetas.
w drugim badaniu preparat kiovig okazał się skuteczny w zwiększeniu liczby płytek krwi.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
um dos estudos com placebo também analisou estes sintomas relativamente às contagens do pólen.
w jednym z badań z zastosowaniem placebo oceniano także te objawy w odniesieniu do liczby pyłków.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
valores ( % das contagens de determinados taxa que se encontram acima dos limiares definidos)
wartości ( % pojedynczych zliczeń taksonów powyżej wartości progowych)
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
nas contagens mais baixas de pólen, não se detectaram diferenças entre os dois tratamentos.
przy niższym poziomie pyłków nie było różnic pomiędzy obydwoma metodami leczenia.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество: