Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pois todos tropeçamos em muitas coisas. se alguém não tropeça em palavra, esse é homem perfeito, e capaz de refrear também todo o corpo.
ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apalpamos as paredes como cegos; sim, como os que não têm olhos andamos apalpando; tropeçamos ao meio-dia como no crepúsculo, e entre os vivos somos como mortos.
Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми – как мертвые.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: