Вы искали: comprar uma casa (Португальский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Tagalog

Информация

Portuguese

comprar uma casa

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Тагальский

Информация

Португальский

eles estão economizando dinheiro para comprar uma casa.

Тагальский

sila ay nagtitipid ng pera para sa isang bahay.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

tens uma casa grande?

Тагальский

may malaking bahay ka ba?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

entretanto foi salomão quem lhe edificou uma casa;

Тагальский

datapuwa't iginawa siya ni salomon ng isang bahay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

certamente te edifiquei uma casa para morada, assento para a tua eterna habitação.

Тагальский

tunay na ipinagtayo kita ng isang bahay na tahanan, ng isang dako upang iyong tahanan magpakailan man.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ou, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não poderá subsistir;

Тагальский

at kung ang isang bahay ay magkabahabahagi laban sa kaniyang sarili, ay hindi mangyayaring makapanatili ang bahay na yaon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

ora, resolveu salomão edificar uma casa ao nome do senhor, como também uma casa real para si.

Тагальский

si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

davi, meu pai, teve no seu coração o propósito de edificar uma casa ao nome do senhor, deus de israel.

Тагальский

nasa puso nga ni david na aking ama ang ipagtayo ng isang bahay ang pangalan ng panginoon, ang dios ng israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

e se alguém comprar dos levitas uma casa, a casa comprada e a cidade da sua possessão sairão do poder do comprador no jubileu; porque as casas das cidades dos levitas são a sua possessão no meio dos filhos de israel.

Тагальский

at kung ang isa sa mga levita ay tumubos, ang bahay na ipinagbili at ang bayang kaniyang pag-aari, ay maaalis sa jubileo, sapagka't ang mga bahay sa mga bayan ng mga levita ay kanilang pag-aari sa gitna ng mga anak ni israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

hirão, rei de tiro, mandou mensageiros a davi, e madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros para lhe edificarem uma casa.

Тагальский

at si hiram na hari sa tiro ay nagsugo ng mga sugo kay david, at nagpadala ng mga puno ng sedro, at mga mananabas ng bato, at mga anluwagi, upang ipagtayo siya ng bahay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

quando edificares uma casa nova, farás no terraço um parapeito, para que não tragas sangue sobre a tua casa, se alguém dali cair.

Тагальский

pagka ikaw ay magtatayo ng isang bagong bahay, ay igagawa mo nga ng isang halang ang iyong bubungan, upang huwag kang magtaglay ng sala ng dugo sa iyong bahay, kung ang sinomang tao ay mahulog mula roon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

disse davi a salomão: filho meu, quanto a mim, tive em meu coração a proposito de edificar uma casa ao nome do senhor meu deus.

Тагальский

at sinabi ni david kay salomon na kaniyang anak, tungkol sa akin, na sa aking kalooban ang magtayo ng isang bahay sa pangalan ng panginoon kong dios.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

agora toma cuidado, porque o senhor te escolheu para edificares uma casa para o santuário; esforça-te, e faze a obra.

Тагальский

magingat ka ngayon; sapagka't pinili ka ng panginoon upang ipagtayo mo ng bahay ang santuario; magpakalakas ka, at gawin mo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

jacó, porém, partiu para sucote, e edificou para si uma casa, e fez barracas para o seu gado; por isso o lugar se chama sucote.

Тагальский

at si jacob ay naglakbay sa succoth, at nagtayo ng isang bahay para sa kaniya, at iginawa niya ng mga balag ang kaniyang hayop: kaya't tinawag ang pangalan ng dakong yaon na succoth.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

assim diz ciro, rei da pérsia: o senhor deus do céu me deu todos os reinos da terra, e me encarregou de lhe edificar uma casa em jerusalém, que é em judá.

Тагальский

ganito ang sabi ni ciro na hari sa persia, ibinigay sa akin ng panginoon, ng dios ng langit, ang lahat na kaharian sa lupa; at ibinilin niya sa akin na ipagtayo ko siya ng isang bahay sa jerusalem, na nasa juda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desde o dia em que tirei o meu povo da terra do egito não escolhi cidade alguma de todas as tribos de israel, para edificar nela uma casa em que estivese o meu nome, nem escolhi homem algum para ser chefe do meu povo israel;

Тагальский

mula sa araw na aking ilabas ang aking bayan mula sa lupain ng egipto, hindi ako pumili ng siyudad mula sa lahat ng mga lipi ng israel upang pagtayuan ng bahay, upang ang aking pangalan ay dumoon; o pumili man ako ng sinomang lalake upang maging pangulo sa aking bayang israel:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

desde o dia em que eu tirei do egito o meu povo israel, não escolhi cidade alguma de todas as tribos de israel para se edificar ali uma casa em que estivesse o meu nome; porém escolhi a davi, para que presidisse sobre o meu povo israel.

Тагальский

mula nang araw na aking ilabas ang aking bayang israel sa egipto, hindi ako pumili ng bayan sa lahat ng mga lipi ng israel upang magtayo ng bahay, upang ang aking pangalan ay dumoon; nguni't aking pinili si david upang maging pangulo sa aking bayang israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

assim disse o senhor: vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;

Тагальский

ganito ang sabi ng panginoon, ikaw ay yumaon, at bumili ka ng isang sisidlang lupa ng magpapalyok, at magsama ka ng mga matanda sa bayan, at ng mga matanda sa mga saserdote;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,873,138 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK