Вы искали: administrava (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

administrava

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

todavia, o ditador não administrava o país através da lei mas através das excepções à lei.

Французский

les despotes ne gouvernaient cependant pas le pays avec cette loi, mais par des dérogations qui y étaient apportées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

na sua fase culminante, em 1997, a ieddh financiava e administrava cerca de 1 200 projectos.

Французский

À son apogée, en 1997, l’ initiative finançait et administrait près de 1  200 projets.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

anteriormente administrava uma empresa de produtos alimentares para refeições rápidas que fabricava batatas fritas de pacote.

Французский

j' ai été directeur général d' une société qui vendait des amuse-gueule, des chips de tortilla entre autres.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o efeito nefroprotector do probenecida foi posto em evidência num estudo de 52 semanas realizado em macacos cynomolgus aos quais se administrava

Французский

un effet néphro-protecteur du probénécide a été mis en évidence au cours d’une étude sur 52 semaines chez le singe cynomolgus pour des doses de cidofovir de

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a união europeia lamenta que a equipa que até agora administrava a fabrica de zvecan não tenha tomado qualquer medida adequada para limitar este perigo e tenha assim obrigado a minuk a intervir.

Французский

l'union européenne déplore que l'équipe qui administrait jusqu'à présent l'usine de zvecan n'ait pris aucune mesure propre à limiter ce danger et ait par la même contraint la minuk à intervenir.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o detentor da licença, cuja família administrava, há séculos, um posto de correio, conjuntamente com o hotel, não foi informado deliberadamente.

Французский

le tenancier de l' établissement, dont la famille gérait sur place un relais postal parallèlement à l' hôtel depuis des siècles, avait délibérément été tenu dans l' ignorance.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

o efeito nefroprotector do probenecide foi posto em evidência num estudo de 52 semanas realizado em macacos cynomolgus aos quais se administrava 2, 5 mg/ kg de cidofovir por via intravenosa, uma vez por semana, com 1 g de probenecide por via oral.

Французский

un effet néphro-protecteur du probénécide a été mis en évidence au cours d’ une étude sur 52 semaines chez le singe cynomolgus pour des doses de cidofovir de 2,5 mg/ kg administrées en perfusion intraveineuse une fois par semaine avec 1 g de probénécide par voie orale.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Португальский

quanto tempo e energia despendidos e quantos problemas causados ao pessoal que administrava a execução de um programa, simplesmente porque os comissários negociavam entre si, o que não é nem transparente, nem eficaz, e elide seguramente a prestação de contas ao parlamento europeu.

Французский

quelle perte de temps et d' énergie! que de problèmes pour le personnel impliqué dans le développement de ce programme et ce, uniquement parce que les commissaires avait conclu un accord entre eux, accord qui n' était ni transparent, ni efficace, accord évidemment inexplicable au parlement européen!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,094,502 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK