Je was op zoek naar: administrava (Portugees - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Portuguese

French

Info

Portuguese

administrava

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Portugees

Frans

Info

Portugees

todavia, o ditador não administrava o país através da lei mas através das excepções à lei.

Frans

les despotes ne gouvernaient cependant pas le pays avec cette loi, mais par des dérogations qui y étaient apportées.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

na sua fase culminante, em 1997, a ieddh financiava e administrava cerca de 1 200 projectos.

Frans

À son apogée, en 1997, l’ initiative finançait et administrait près de 1  200 projets.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

anteriormente administrava uma empresa de produtos alimentares para refeições rápidas que fabricava batatas fritas de pacote.

Frans

j' ai été directeur général d' une société qui vendait des amuse-gueule, des chips de tortilla entre autres.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o efeito nefroprotector do probenecida foi posto em evidência num estudo de 52 semanas realizado em macacos cynomolgus aos quais se administrava

Frans

un effet néphro-protecteur du probénécide a été mis en évidence au cours d’une étude sur 52 semaines chez le singe cynomolgus pour des doses de cidofovir de

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

a união europeia lamenta que a equipa que até agora administrava a fabrica de zvecan não tenha tomado qualquer medida adequada para limitar este perigo e tenha assim obrigado a minuk a intervir.

Frans

l'union européenne déplore que l'équipe qui administrait jusqu'à présent l'usine de zvecan n'ait pris aucune mesure propre à limiter ce danger et ait par la même contraint la minuk à intervenir.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Portugees

o detentor da licença, cuja família administrava, há séculos, um posto de correio, conjuntamente com o hotel, não foi informado deliberadamente.

Frans

le tenancier de l' établissement, dont la famille gérait sur place un relais postal parallèlement à l' hôtel depuis des siècles, avait délibérément été tenu dans l' ignorance.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Portugees

o efeito nefroprotector do probenecide foi posto em evidência num estudo de 52 semanas realizado em macacos cynomolgus aos quais se administrava 2, 5 mg/ kg de cidofovir por via intravenosa, uma vez por semana, com 1 g de probenecide por via oral.

Frans

un effet néphro-protecteur du probénécide a été mis en évidence au cours d’ une étude sur 52 semaines chez le singe cynomolgus pour des doses de cidofovir de 2,5 mg/ kg administrées en perfusion intraveineuse une fois par semaine avec 1 g de probénécide par voie orale.

Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Portugees

quanto tempo e energia despendidos e quantos problemas causados ao pessoal que administrava a execução de um programa, simplesmente porque os comissários negociavam entre si, o que não é nem transparente, nem eficaz, e elide seguramente a prestação de contas ao parlamento europeu.

Frans

quelle perte de temps et d' énergie! que de problèmes pour le personnel impliqué dans le développement de ce programme et ce, uniquement parce que les commissaires avait conclu un accord entre eux, accord qui n' était ni transparent, ni efficace, accord évidemment inexplicable au parlement européen!

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,917,311 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK