Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),
ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
temos hoje razões para ficar estarrecidos perante a atitude do conselho, que alterou o artigo 8º relativo à comitologia e decidiu voltar a consultar o parlamento.
il y a lieu aujourd'hui de marquer notre étonnement devant l' attitude du conseil qui a modifié l' article 8 relatif à la comitologie et décidé de reconsulter le parlement.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
de facto, estávamos estarrecidos ao ver os cortes que tinham sido feitos nestas rubricas, neste momento em que os cidadãos europeus têm cada vez mais dúvidas e a transmissão das informações nem sempre é evidente.
nous étions en effet extrêmement étonnés de voir les coupes qui avaient été faites sur ces lignes à l' heure où tant de doutes gagnent l' ensemble des citoyens européens auprès desquels le relais de l' information n' est pas toujours évident.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
a população da austrália ficou estarrecida pelo contraste entre as reações de dois primeiros-ministros a respeito de alegações de violação dos direitos humanos no sri lanka, a saber, seu próprio primeiro-ministro tony abbott e o do reino unido, david cameron.
les australiens ont été sidérés par le contraste entre deux premiers ministres conservateurs, le leur, tony abbott, et le britannique david cameron, face au bilan des droits humains au sri lanka.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество: