Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
retire o ar
chasser l’air
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
retire o torniquete
retirez le garrot !
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
retire o torniquete.
retirer le garrot.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 5
Качество:
retire o solvente:
aspiration du solvant:
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
retire o selo destacável.
retirez la languette détachable.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
retire o bocal da boca.
fermez votre bouche et retenez votre respiration e
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
retire o rótulo de papel
retirer le film protecteur
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
retire o sistema da saqueta.
sortez le dispositif transdermique du sachet.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
retire o hyqvia da caixa:
retirez hyqvia de la boîte :
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
não retire o cartucho entre injeções.
ne retirez pas la cartouche entre les injections.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
não retire o cartucho entre injecções.
ne retirez pas la cartouche entre les injections.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:
o véu do silêncio foi levantado.
le tabou du silence a été levé.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
e rasgou-se ao meio o véu do santuário.
le soleil s`obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: