Вы искали: retoricamente (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

retoricamente

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

foi-nos também perguntado, esperamos que retoricamente, se tínhamos medo.

Французский

quelqu’ un nous a également demandé, j’ espère que c’ était une figure de style, si nous avions peur.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

senhor presidente, uma pergunta retórica muitas vezes colocada retoricamente é a seguinte: qual apareceu primeiro, a galinha ou o ovo?

Французский

monsieur le président, la question de savoir qui est venu en premier, l' uf ou la poule, est une question rhétorique... souvent posée de manière rhétorique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

como se pode falar retoricamente de desenvolvimento rural e, simultaneamente, desmantelar desta forma o sector de um produto como o tabaco, que tem colocação no mercado?

Французский

comment est-il possible, d' un côté, de se gargariser de rhétorique en évoquant le développement rural quand, de l' autre, on démantèle de la sorte le secteur d' un produit tel que le tabac qui a des débouchés?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Португальский

"esta responsabilidade cabe a todas as instituições, tal como claramente previsto no tratado", mencionou david byrne, acrescentando que "todos devem aceitar o seu papel e revelar o seu empenho, não retoricamente, mas com acções".

Французский

"la santé relève de la responsabilité de toutes les institutions, ainsi que le prévoit clairement le traité", a déclaré m. byrne, en ajoutant qu'"il appartient à chacun d'assumer son rôle et de montrer son engagement par des actes, plutôt que par des discours".

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,742,897 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK