Вы искали: tenho o dever de te dar uma satis... (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

tenho o dever de te dar uma satisfação

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

o dever de

Французский

le devoir de

Последнее обновление: 2014-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o dever de cooperação

Французский

devoir de coopération

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos o dever de agir.

Французский

nous avons le devoir d’ agir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos o dever de os ajudar.

Французский

il est de notre devoir de les aider.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

podes cair, porém, tens o dever de levantar-te.

Французский

tomber est permis ; se relever est ordonné.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos o dever de percorrê-lo.

Французский

nous avons le devoir de la parcourir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

os investidores só têm o dever de consulta.

Французский

les investisseurs sont uniquement tenus de demander des consultations.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a união tinha o dever de intervir.

Французский

l' union se devait d' intervenir.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos o dever de respeitar a sua dignidade.

Французский

nous avons le devoir de respecter leur dignité.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

quem tem o dever de informar/assistir/aconselhar

Французский

qui a le devoir d'informer/d'assister/de conseiller?

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos o dever de preservar o nosso património natural.

Французский

nous avons le devoir de préserver nos richesses naturelles.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como parlamento, temos o dever de reprovar tais actividades.

Французский

en tant que parlement, nous sommes dans l’ obligation de réprouver de telles pratiques.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

como relator, tenho o dever de apoiar a resolução da comissão das pescas, e apoio-a.

Французский

en tant que rapporteur, je suis tenu de soutenir la résolution de la commission de la pêche, ce que je fais.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

cabe-nos, assim, o dever de as colocar novamente.

Французский

aussi nous devons-nous de les poser à nouveau.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor presidente, em nome do comité das regiões tenho o dever de reiterar a importância da nossa mensagem de leipzig:

Французский

m. le président, au nom du comité des régions, j'estime qu'il est de ma responsabilité de rappeler l'importance de notre message de leipzig:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

temos o direito- de facto, temos o dever- de participar.

Французский

nous avons un droit- et même un devoir- de participation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para começar, tenho o triste dever de anunciar que o nosso colega, o senhor deputado günter lüttge, faleceu ontem na sequência de uma doença grave.

Французский

pour commencer, c' est avec une grande tristesse que je vous annonce le décès, hier, de notre collègue, m. günter lüttge, des suites d' une grave maladie.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sempre que, na qualidade de deputados, colocamos determinadas questões à mesa, esta tem o dever de dar uma resposta, seja ela positiva ou negativa.

Французский

lorsqu' en tant que députés, nous soumettons certaines questions au bureau, celui-ci est tenu de donner une réponse, qu' elle soit positive ou négative.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a união tem o dever de dar uma contribuição, simultaneamente substancial e coerente, para os esforços desenvolvidos por meio dos grandes programas internacionais de investigação neste domínio.

Французский

elle se doit de fournir une contribution à la fois substantielle et cohérente aux efforts menés par l'intermédiaire des grands programmes de recherche internationaux dans ce domaine.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a união tem o dever de dar uma contribuição, simultaneamente substancial e coerente, para os esforços desenvolvidos no âmbito dos grandes programas internacionais de investigação sobre estes temas.

Французский

elle se doit de fournir une contribution à la fois substantielle et cohérente aux efforts menés par l'intermédiaire des grands programmes de recherche internationaux sur ces thèmes.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,726,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK