Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
dièili smo se bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;
no ti, baltazare, sine njegov, nisi ponizio srce svoje, iako si znao sve ovo:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
e te lembrarás de todo o caminho pelo qual o senhor teu deus tem te conduzido durante estes quarenta anos no deserto, a fim de te humilhar e te provar, para saber o que estava no teu coração, se guardarias ou não os seus mandamentos.
sjeæaj se svega puta kojim te jahve, bog tvoj, vodio po pustinji ovih èetrdeset godina da te ponizi, iskua i dozna to ti je u srcu: hoæe li drati zapovijedi njegove ili neæe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: