Вы искали: transgressão (Португальский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

Esperanto

Информация

Portuguese

transgressão

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Эсперанто

Информация

Португальский

então visitarei com vara a sua transgressão, e com açoites a sua iniqüidade.

Эсперанто

tiam mi per bastono punos ilian pekon kaj per batoj ilian krimon;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a minha transgressão estaria selada num saco, e ocultarias a minha iniqüidade.

Эсперанто

sigelu en paketo miajn malbonagojn, kaj kovru mian kulpon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.

Эсперанто

instruo de david. felicxa estas tiu, kies krimo estas pardonita, kies peko estas kovrita.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.

Эсперанто

per siaj pekaj vortoj kaptigxas malbonulo; sed virtulo eliras el mizero.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

na multidão de palavras não falta transgressão; mas o que refreia os seus lábios é prudente.

Эсперанто

cxe multo da vortoj ne evitebla estas peko; sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas sagxa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pois se a palavra falada pelos anjos permaneceu firme, e toda transgressão e desobediência recebeu justa retribuição,

Эсперанто

cxar se la vorto parolata per angxeloj montrigxis konstanta, kaj cxiu deklinigxo kaj malobeo ricevis justan rekompencon,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

o que perdoa a transgressão busca a amizade; mas o que renova a questão, afastam amigos íntimos.

Эсперанто

kiu kovras kulpon, tiu sercxas amikecon; sed kiu reparolas pri la afero, tiu disigas amikojn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

Эсперанто

en mia jugxa afero mi estas refutata; turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

mas que foi repreendido pela sua própria transgressão: um mudo jumento, falando com voz humana, impediu a loucura do profeta.

Эсперанто

sed li estis riprocxita pro sia malobeo; muta azeno, parolante per homa vocxo, haltigis la frenezecon de la profeto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

por causa da transgressão duma terra são muitos os seus príncipes; mas por virtude de homens prudentes e entendidos, ela subsistirá por longo tempo.

Эсперанто

kiam lando pekas, gxi havas multe da estroj; sed se regas homo prudenta kaj kompetenta, li regas longe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.

Эсперанто

ankaux de intencaj eraroj detenu vian sklavon, ke ili ne regu super mi. tiam mi estos perfekta, kaj pura de granda peko.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

pois eis que armam ciladas � minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó senhor.

Эсперанто

cxar jen ili embuskas kontraux mia animo, fortuloj kolektigxas kontraux mi, ne por mia krimo kaj ne por mia peko, ho eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

a terra cambaleia como o ébrio, e balanceia como a rede de dormir; e a sua transgressão se torna pesada sobre ela, e ela cai, e nunca mais se levantará.

Эсперанто

sxanceligxas la tero kiel ebriulo, kaj balancigxas kiel hamako; kaj pezas sur gxi gxia krimeco; kaj gxi falis, kaj ne plu levigxos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

não cometeu acã, filho de zerá, transgressão no tocante ao anátema? e não veio ira sobre toda a congregação de israel? de modo que não pereceu ele só na sua iniqüidade.

Эсперанто

jen, ahxan, filo de zerahx, faris krimon koncerne la anatemitajxon, kaj la kolero estis kontraux la tuta komunumo de izrael, kaj ne li sola mortis pro sia krimo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

então irou-se jacó e contendeu com labão, dizendo: qual é a minha transgressão? qual é o meu pecado, que tão furiosamente me tens perseguido?

Эсперанто

kaj jakob ekkoleris kaj disputis kun laban. kaj jakob diris al laban: kia estas mia kulpo, kia estas mia peko, ke vi persekutas min?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Португальский

setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.

Эсперанто

sepdek jarsepoj estas destinitaj por via popolo kaj por via sankta urbo, por ke kovrigxu la kulpo, sigeligxu la pekoj, kaj pardonigxu la malbonagoj, por ke venu justeco eterna, sigeligxu la vizio kaj profetajxo, kaj sanktoleigxu plejsanktulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,587,460 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK