Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deasupra lui era scrisă vina lui: ,,Împăratul iudeilor.``
የክሱ ጽሕፈትም። የአይሁድ ንጉሥ የሚል ተጽፎ ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilat le -a răspuns: ,,voiţi să vă slobozesc pe Împăratul iudeilor?``
ጲላጦስም። የአይሁድን ንጉሥ እፈታላችሁ ዘንድ ትወዳላችሁን? ብሎ መለሰላቸው፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apoi au început să -i ureze, şi să zică: ,,plecăciune, Împăratul iudeilor!``
የአይሁድ ንጉሥ ሆይ፥ ሰላም ለአንተ ይሁን እያሉ እጅ ይነሱት ጀመር፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Şi i-au scris deasupra capului vina: ,,acesta este isus, Împăratul iudeilor.``
ይህ ኢየሱስ የአይሁድ ንጉሥ ነው የሚል የክሱን ጽሕፈት ከራሱ በላይ አኖሩ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
şi -i ziceau: ,,dacă eşti tu Împăratul iudeilor, mîntuieşte-te pe tine însuţi!``
አንተስ የአሁድ ንጉሥ ከሆንህ፥ ራስህን አድን እያሉ ይዘብቱበት ነበር።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dar, fiindcă voi aveţi obicei să vă slobozesc pe cineva de paşte, vreţi să vă slobozesc pe Împăratul iudeilor?``
ነገር ግን በፋሲካ አንድ ልፈታላችሁ ልማድ አላችሁ፤ እንግዲህ የአይሁድን ንጉሥ ልፈታላችሁ ትወዳላችሁን? አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
era ziua pregătirii paştelor, cam pela ceasul al şaselea. pilat a zis iudeilor: ,,iată Împăratul vostru!``
ለፋሲካም የማዘጋጀት ቀን ነበረ፤ ስድስት ሰዓትም የሚያህል ነበረ፤ አይሁድንም። እነሆ ንጉሣችሁ አላቸው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Împăratul a intrat să-şi vadă oaspeţii; şi a zărit acolo pe un om, care nu era îmbrăcat în haina de nuntă.
ንጉሡም የተቀመጡትን ለማየት በገባ ጊዜ በዚያ የሰርግ ልብስ ያለበሰ አንድ ሰው አየና። ወዳጄ ሆይ፥
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilat a intrat iarăş în odaia de judecată, a chemat pe isus şi i -a zis: ,,eşti tu Împăratul iudeilor?``
ጲላጦስም እንደ ገና ወደ ገዡ ግቢ ገባና ኢየሱስን ጠርቶ። የአይሁድ ንጉሥ አንተ ነህን? አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cînd a auzit împăratul s'a mîniat; a trimes oştile sale, a nimicit pe ucigaşii aceia, şi le -a ars cetatea.
ንጉሡም ተቈጣ፥ ጭፍሮቹንም ልኮ እነዚያን ገዳዮች አጠፋ፤ ከተማቸውንም አቃጠለ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
În zilele lui irod, împăratul iudeii, era un preot, numit zaharia, din ceata lui abia. nevasta lui era din fetele lui aaron, şi se chema elisaveta.
በይሁዳ ንጉሥ በሄሮድስ ዘመን ከአብያ ክፍል የሆነ ዘካርያስ የሚባል አንድ ካህን ነበረ፤ ሚስቱም ከአሮን ልጆች ነበረች፥ ስምዋም ኤልሳቤጥ ነበረ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilat a scris o însemnare, pe care a pus -o deasupra crucii, şi era scris: ,,isus din nazaret, Împăratul iudeilor.``
ጲላጦስም ደግሞ ጽሕፈት ጽፎ በመስቀሉ ላይ አኖረው፤ ጽሕፈቱም። የአይሁድ ንጉሥ የናዝሬቱ ኢየሱስ የሚል ነበረ።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pilat l -a întrebat: ,,eşti tu Împăratul iudeilor?`` ,,da``, i -a răspuns isus, ,,sînt.``
ጲላጦስም። አንተ የአይሁድ ንጉሥ ነህን? ብሎ ጠየቀው። እርሱም መልሶ። አንተ አልህ አለው።
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fiţi supuşi oricărei stăpîniri omeneşti, pentru domnul: atît împăratului, ca înalt stăpînitor,
ስለ ጌታ ብላችሁ ለሰው ሥርዓት ሁሉ ተገዙ፤ ለንጉሥም ቢሆን፥ ከሁሉ በላይ ነውና፤
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: