Вы искали: etzeçaten (Баскский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Basque

Italian

Информация

Basque

etzeçaten

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Баскский

Итальянский

Информация

Баскский

etzeçaten eçagut ecen aitaz minço çayela.

Итальянский

non capirono che egli parlava loro del padre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina hec etzeçaten adi erran cerauen hitza.

Итальянский

ma essi non compresero le sue parole

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta sarthu ciradenean etzeçaten eriden iesus iaunaren gorputza.

Итальянский

ma, entrate, non trovarono il corpo del signore gesù

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

erhoéc, bere lampén hartzean, etzeçaten har olioric berequin.

Итальянский

le stolte presero le lampade, ma non presero con sé olio

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta goitituric bere beguiac nehor etzeçaten ikus iesus bera baicen.

Итальянский

sollevando gli occhi non videro più nessuno, se non gesù solo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta paul populua baithara sarthu nahi cenean, etzeçaten vtzi discipuluéc.

Итальянский

paolo voleva presentarsi alla folla, ma i discepoli non glielo permisero

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina etzeçaten recebi, ceren haren beguithartea baitzén ierusalemerat ioiten cenarena.

Итальянский

ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso gerusalemme

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, iesus bera baicen berequin

Итальянский

e subito guardandosi attorno, non videro più nessuno, se non gesù solo con loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

comparatione haur erran ciecén iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena.

Итальянский

questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta enequin ciradenéc, arguia ikus ceçaten, eta icit citecen, baina enequin minço cenaren voza etzeçaten ençun.

Итальянский

quelli che erano con me videro la luce, ma non udirono colui che mi parlava

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta hec gauça hautaric etzeçaten deus adi: eta ciraden hitz hauc hetaric estaliac, eta erraiten ciradenac etzituzten aditzen.

Итальянский

ma non compresero nulla di tutto questo; quel parlare restava oscuro per loro e non capivano ciò che egli aveva detto

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

baina etzeçaten sinhets iuduéc harçaz, ecen itsu içan cela, eta ikustea recebitu çuela, ikustea recebitu çuenaren aitamác dei litzaqueteno:

Итальянский

ma i giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta etzeçaten eriden: eta anhitz testimonio falsu ethorri bacen-ere etzeçaten eriden moldezcoric. baina finean ethorriric bi testimonio falsuc erran ceçaten,

Итальянский

ma non riuscirono a trovarne alcuna, pur essendosi fatti avanti molti falsi testimoni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itsas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden.

Итальянский

fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Баскский

dioste simon pierrisec, banoa arrainçara. diotsate, baguioaçac gu-ere hirequin. parti citecen, eta igan citecen vncira bertan: eta gau hartan etzeçaten deus har.

Итальянский

disse loro simon pietro: «io vado a pescare». gli dissero: «veniamo anche noi con te». allora uscirono e salirono sulla barca; ma in quella notte non presero nulla

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,576,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK