Results for etzeçaten translation from Basque to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Basque

Italian

Info

Basque

etzeçaten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Basque

Italian

Info

Basque

etzeçaten eçagut ecen aitaz minço çayela.

Italian

non capirono che egli parlava loro del padre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina hec etzeçaten adi erran cerauen hitza.

Italian

ma essi non compresero le sue parole

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta sarthu ciradenean etzeçaten eriden iesus iaunaren gorputza.

Italian

ma, entrate, non trovarono il corpo del signore gesù

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

erhoéc, bere lampén hartzean, etzeçaten har olioric berequin.

Italian

le stolte presero le lampade, ma non presero con sé olio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta goitituric bere beguiac nehor etzeçaten ikus iesus bera baicen.

Italian

sollevando gli occhi non videro più nessuno, se non gesù solo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta paul populua baithara sarthu nahi cenean, etzeçaten vtzi discipuluéc.

Italian

paolo voleva presentarsi alla folla, ma i discepoli non glielo permisero

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina etzeçaten recebi, ceren haren beguithartea baitzén ierusalemerat ioiten cenarena.

Italian

ma essi non vollero riceverlo, perché era diretto verso gerusalemme

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta bertan inguru behaturic, etzeçaten ikus nehor guehiagoric, iesus bera baicen berequin

Italian

e subito guardandosi attorno, non videro più nessuno, se non gesù solo con loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

comparatione haur erran ciecén iesusec: baina hec etzeçaten eçagut cer cen hæy erraiten cerauena.

Italian

questa similitudine disse loro gesù; ma essi non capirono che cosa significava ciò che diceva loro

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta enequin ciradenéc, arguia ikus ceçaten, eta icit citecen, baina enequin minço cenaren voza etzeçaten ençun.

Italian

quelli che erano con me videro la luce, ma non udirono colui che mi parlava

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta hec gauça hautaric etzeçaten deus adi: eta ciraden hitz hauc hetaric estaliac, eta erraiten ciradenac etzituzten aditzen.

Italian

ma non compresero nulla di tutto questo; quel parlare restava oscuro per loro e non capivano ciò che egli aveva detto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

baina etzeçaten sinhets iuduéc harçaz, ecen itsu içan cela, eta ikustea recebitu çuela, ikustea recebitu çuenaren aitamác dei litzaqueteno:

Italian

ma i giudei non vollero credere di lui che era stato cieco e aveva acquistato la vista, finché non chiamarono i genitori di colui che aveva ricuperato la vista

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta etzeçaten eriden: eta anhitz testimonio falsu ethorri bacen-ere etzeçaten eriden moldezcoric. baina finean ethorriric bi testimonio falsuc erran ceçaten,

Italian

ma non riuscirono a trovarne alcuna, pur essendosi fatti avanti molti falsi testimoni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

eta eguna ethorri cenean, herria etzeçaten eçagut: baina portu itsas adar çuen bati ohart cequizquión, hartara, eguin albalute, vncia egotzi aiher ciraden.

Italian

fattosi giorno non riuscivano a riconoscere quella terra, ma notarono un'insenatura con spiaggia e decisero, se possibile, di spingere la nave verso di essa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Basque

dioste simon pierrisec, banoa arrainçara. diotsate, baguioaçac gu-ere hirequin. parti citecen, eta igan citecen vncira bertan: eta gau hartan etzeçaten deus har.

Italian

disse loro simon pietro: «io vado a pescare». gli dissero: «veniamo anche noi con te». allora uscirono e salirono sulla barca; ma in quella notte non presero nulla

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,029,294 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK