Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
rata de baza
interest rate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
element de baza:
basic element:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deducere de aplicat stocului următor:
deduction to be made on the following stock
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
de bază
basic
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
de bazĂ (**)
basic (**)
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
rata de bază
main interest rate
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
informaţii de bază
basic information
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
structura de bază.
basic structure
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- protejați de bază
- protect the base.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(imaginea de bază)
(main image)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
clienții acestora sunt însă îndreptățiți la o deducere de tva, dacă sunt în posesia unei facturi valabile.
their customers, however, are entitled to deduct the vat as they are in possession of a valid invoice.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
această dispoziție prevede, în favoarea contribuabililor, o deducere de 10 % din sumele care provin din rezultatul
the rules are similar to the contested provisions of the other historical territories.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
clientul nu poate beneficia în niciun caz de o deducere de tva mai mare decât cea cuvenită și astfel se restabilește neutralitatea.
the customer can never deduct more vat than appropriate and neutrality is restored.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.8 scutirea de impozit reprezintă o deducere de 100% a cheltuielilor cu cercetarea şi dezvoltarea din profitul impozabil.
3.8 tax deferral generally means the 100% deduction of r&d expenditure from taxable profits.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
prin urmare, respectarea acestor formalități nu ar putea avea ca efect pierderea definitivă a dreptului de deducere de către persoana impozabilă.
accordingly, compliance with those formalities cannot lead to the taxable person definitively losing the right to deduct.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deducerea de taxe pentru biocombustibili în statul washington
washington state biofuels tax deduction
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(1) se instituie un fond pentru tutun al comunităţii, finanţat printr-o deducere de 2% din primă.
1. a community tobacco fund financed by a deduction of 2 % of the premium shall be set up.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
sub rezerva dispozițiilor articolului 5, se aplică o deducere de 10 % pentru cheltuieli profesionale și personale cuantumului rezultat în urma aplicării dispozițiilor de mai sus.
subject to the provisions of article 5, an abatement of 10 % for occupational and personal expenses shall be made from the amount obtained by applying the preceding provisions.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
nu putem să deducem de ce o face şi nu ştim cum o face.
why he does so we can only conjecture; how he does so we do not know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de asemenea, cheltuielile aferente activelor necorporale legate de cercetare și dezvoltare permit societăților eligibile o deducere de 150 % a costurilor efective suportate de acestea.
also expenses from intangible r&d assets entitle eligible companies to a 150 % deduction of the actual costs borne by these companies.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование