Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dacă discrepanţele persistă, acest lucru va fi inacceptabil.
if differences persist, it will not do.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
raportul a evidenţiat discrepanţele care există între diferitele zone din muntenegru.
the report pointed to disparities that exist among different areas in montenegro.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
el a menţionat discrepanţele din declaraţiile făcute de martor la momente diferite.
he pointed out discrepancies in statements made by the witness at different times.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
7.19 discrepanţele derivate din regimurile de securitate socială sunt şi ele considerabile.
7.19 there are also significant inequalities resulting from social security schemes.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
e) discrepanţele în ce priveşte mediul de consum din diferitele state membre;
e) discrepancies in the consumer environment in different member states;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
discrepanţele din statisticile locale fac dificilă determinarea numărului de soldaţi reangajaţi ca rezultat al programelor.
discrepancies in local records makes it difficult to determine how many have re-entered the workforce as a result of the support.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
cercetătorii afirmă că discrepanţele sunt prea mari, chiar şi ţinând cont de metodele diferite de clasificare.
even with different classification methods factored in, researchers point out that the discrepancies are still too great.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
discrepanţele din contabilitate interferează cu urmărirea infracţiunilor economice şi financiare", se afirma în raport.
discrepancies in book-keeping interfere with tracking economic and financial wrongdoing," said the report.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3). dacă apare o discrepanţă între rezultatele acestor verificări, rezultatele inspecţiei la faţa locului stabilesc concluzia finală.
should there be a discrepancy between the results of these checks, the result of the on-the-spot inspection shall be conclusive.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: