Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Înţelepţii vor moşteni slava, dar partea celor nebuni este ruşinea.
الحكماء يرثون مجدا والحمقى يحملون هوانا
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ce au arătat înţelepţii, ce au descoperit ei, auzind dela părinţii lor,
ما اخبر به حكماء عن آبائهم فلم يكتموه.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cei uşuratici aprind focul în cetate, dar înţelepţii potolesc mînia. -
الناس المستهزئون يفتنون المدينة. اما الحكماء فيصرفون الغضب.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
am poruncit atunci să aducă înaintea mea pe toţi înţelepţii babilonului, ca să-mi tîlcuiască visul.
فصدر مني امر باحضار جميع حكماء بابل قدامي ليعرفوني بتعبير الحلم.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iată ce mai spun înţelepţii: ,,nu este bine să ai în vedere faţa oamenilor în judecăţi.`` -
هذه ايضا للحكماء---محاباة الوجوه في الحكم ليست صالحة.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
da, îl vor vedea: căci înţelepţii mor, nebunul şi prostul deopotrivă pier, şi lasă altora avuţiile lor.
بل يراه. الحكماء يموتون. كذلك الجاهل والبليد يهلكان ويتركان ثروتهما لآخرين.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
atunci daniel a vorbit cu minte şi cu judecată lui arioc, căpetenia străjerilor împăratului, care ieşise să omoare pe înţelepţii babilonului.
حينئذ اجاب دانيال بحكمة وعقل لأريوخ رئيس شرط الملك الذي خرج ليقتل حكماء بابل.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hotărîrea ieşise, înţelepţii începuseră să fie omorîţi, şi căutau şi pe daniel şi pe tovarăşii lui, ca să -i piardă.
فخرج الأمر وكان الحكماء يقتلون فطلبوا دانيال واصحابه ليقتلوهم.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
unde sînt înţelepţii tăi?` ,să-ţi facă descoperiri dumnezeieşti, şi să spună ce a hotărît domnul oştirilor împotriva egiptului.
فاين هم حكماؤك فليخبروك ليعرفوا ماذا قضى به رب الجنود على مصر.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
atunci împăratul a vorbit cu înţelepţii cari cunoşteau obiceiurile vremii. căci aşa se puneau la cale treburile împăratului: înaintea tuturor celor ce cunoşteau legile şi dreptul.
وقال الملك للحكماء والعارفين بالازمنة. لانه هكذا كان أمر الملك نحو جميع العارفين بالسنّة والقضاء.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la auzul acestor cuvinte, împăratul s'a mîniat, şi s'a supărat foarte tare. a poruncit să piardă pe toţi înţelepţii babilonului.
لاجل ذلك غضب الملك واغتاظ جدا وامر بابادة كل حكماء بابل.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
locuitorii sidonului şi arvadului îţi erau vîslaşi, şi cei mai înţelepţi din mijlocul tău, tirule, îţi erau cîrmaci.
اهل صيدون وارواد كانوا ملاحيك. حكماؤك يا صور الذين كانوا فيك هم ربابينك.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: