Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
curtea se pronunță după ascultarea avocatului general.
domstolen træffer afgørelse efter at have hørt generaladvokaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
după ascultarea concluziilor avocatului general în ședința din 24 ianuarie 2008,
— kommissionen for de europæiske fællesskaber ved r. lyal og h. van vliet, som befuldmægtigede, og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse den 24. januar 2008,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
măsurile sunt dispuse de către tribunal, după ascultarea avocatului general.
retten træffer bestemmelse om sådanne foranstaltninger efter at have hørt generaladvokaten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
curtea, după ascultarea avocatului general, poate dispune redeschiderea procedurii orale.
domstolen kan efter at have hørt generaladvokaten træffe bestemmelse om genåbning af den mundtlige forhandling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
•suspendareaprocedurii,bunaadministrare�s�justice suspendarea procedurii, după ascultarea părilor;
personaleretten kan træe afgørelse herom enten af egen drift eller på begrundet begæring af sagsøgeren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hotĂrÂrea din 12.8.2008 — cauza c-296/08 ppu după ascultarea avocatului general, pronunță prezenta
dom af 12.8.2008 — sag c-296/08 ppu og efter at have hørt generaladvokaten, afsagt følgende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ascultati comentarii si prezentari live.
lyt til optakter og direkte kommentering.
Последнее обновление: 2010-03-19
Частота использования: 4
Качество: