Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iniţierea unei anchete
indledning af en undersøgelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
or în cadrul unei a ut
e jle dn in g for den før
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deschiderea unei anchete la cerere
indledning af en undersøgelse efter anmodning
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
În cazul unei anchete continue:
for en kontinuerlig undersøgelse gælder følgende:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
deschiderea din oficiu a unei anchete
indledning af en undersøgelse på eget initiativ
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
exercitarea profesiei în cadrul unei grupări
advokatfællesskaber
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
informarea cu privire la deschiderea unei anchete
oplysning om indledning af en undersøgelse
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
conform unei anchete efectuate proces complex.
ligesom i resten af fødevareforsyningskæden36 erforbrugerpris-dannelseni mejerisektorenenkompleks proces.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
transporturi de deseuri in cadrul statelor membre
afsnit iii overfoersler af affald inden for en medlemsstat
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În cadrul unei analize costuri – beneficii (
en cost-benefit-analyse skønnede (2
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hotărârea este pronunţată în cadrul unei audieri publice.
dommen afsiges i offentligt retsmøde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plângere care nu a putut justifica începerea unei anchete
klage, hvor der ikke var noget grundlag for atindlede en undersøgelse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acest fapt a susținut inițierea unei anchete de salvgardare.
dette har berettiget til indledningen af en beskyttelsesundersøgelse.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
61 unei anchete internaționale independente referitoare la conflictul din georgia.
61 gelse af konflikten i georgien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proiecte initiale ”de proba”derulate in cadrul siturilor
indledende forsøgsprojekter i områderne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(b) în prealabil și fără a aduce atingere procedurii judiciare, inclusiv procedurii prealabile și actelor realizate în cadrul unei anchete penale, statul membru:
— hensynet til den offentlige sikkerhed,herunder dennationale sikkerhed og det nationale forsvar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
privind realizarea unei anchete referitoare la costul manoperei în industrie şi servicii
raadet for de europaeiske faellesskaber har -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
În spania, furnizorii de acces la rețele de internet trebuie să stocheze anumite date ale utilizatorilor individuali în vederea folosirii lor în cadrul unei anchete penale sau în vederea protejării siguranței publice și a apărării naționale.
i spanien skal udbydere af adgang til internettet opbevare visse data vedrørende hver enkelt bruger, således at disse eventuelt kan anvendes i forbindelse med en strafferetlig undersøgelse eller med det formål at beskytte den offentlige sikkerhed og det nationale forsvar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(g) efectuarea unei anchete epidemiologice în conformitate cu prevederile art. 7.
g) at der skal foretages en epidemiologisk undersoegelse i henhold til artikel 7.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
privind organizarea unei anchete prin sondaj asupra forţei de muncă din comunitateconsiliul uniunii europene,
rÅdet for den europÆiske union har -under henvisning til traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab, særlig artikel 213,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: