Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
din 30 iunie 1998de stabilire a condiţiilor speciale care reglementează importurile de produse de piscicultură şi acvacultură provenind din ghana
kommissionens beslutning af 30. juni 1998 om særlige betingelser for import af fiskerivarer og akvakulturprodukter med oprindelse i ghana (meddelt under nummer k(1998) 1854) (eØs-relevant tekst) (98/421/ef)
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cuştilor, plutitoarelor, plaselor sau a altor dispozitive sau echipamente pentru piscicultură sau cultura moluştelor,
- bure, flaad, net samt alle andre former for apparatur eller udstyr anvendt i havbrug og skaldyrbrug;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
statele membre pot fixa procente variabile ale compensaţiei forfetare pentru silvicultură, pentru diferitele subdiviziuni ale agriculturii şi pentru piscicultură.
medlemsstaterne kan fastsaette standardsatser for godtgoerelse , der er forskellige for skovbrug , for forskellige undergrupper inden for landbruget og for fiskeri.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
întrucât un expert al comisiei a realizat o inspecţie în ghana pentru a controla condiţiile în care produsele de piscicultură sunt produse, depozitate şi expediate către comunitate;
kommissionen har foretaget en inspektion i ghana for at undersøge betingelserne for produktion, oplagring og forsendelse af fiskerivarer til fællesskabet;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"a nu se folosi pentru ambarcaţiuni cu o lungime totală mai mică de 25 metri sau pentru dispozitive sau echipamente folosite pentru piscicultură sau cultura moluştelor."
»maa ikke anvendes paa baade med en total laengde paa under 25 meter eller paa nogen form for apparatur eller udstyr anvendt i havbrug og skaldyrbrug.«
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
întrucât dispoziţiile legislaţiei din nigeria privind inspecţiile sanitare şi monitorizarea produselor de piscicultură pot fi considerate ca fiind echivalente cu cele stabilite în directiva 91/493/cee;
bestemmelserne i nigerias lovgivning om sundhedsinspektion og -kontrol af fiskerivarer kan betragtes som svarende til de bestemmelser, der er fastsat ved direktiv 91/493/eØf;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nici un articol de cheltuieli nu poate beneficia de asistenţă atât din partea fondului, cât şi de la fondul european de orientare şi garantare agricolă, fondul social european, fondul european de dezvoltare regională sau de la instrumentul financiar de orientare pentru piscicultură.
der kan ikke samtidig ydes stoette til udgiftsposter fra fonden og fra den europaeiske udviklings- og garantifond for landbruget, den europaeiske socialfond, den europaeiske fond for regionaludvikling eller det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumularea şi suprapunerea1. nici un articol de cheltuieli nu poate beneficia de asistenţă atât din partea fondului, cât şi de la fondul european de orientare şi garantare agricolă, fondul social european, fondul european de dezvoltare regională sau de la instrumentul financiar de orientare pentru piscicultură.
kumulation og overlapning 1. der kan ikke samtidig ydes stoette til udgiftsposter fra fonden og fra den europaeiske udviklings-og garantifond for landbruget, den europaeiske socialfond, den europaeiske fond for regionaludvikling eller det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: