Вы искали: sloturilor (Румынский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Spanish

Информация

Romanian

sloturilor

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Испанский

Информация

Румынский

mobilitatea sloturilor

Испанский

1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

gruparea sloturilor orare

Испанский

fondo de reserva de franjas horarias 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

procedura de alocare a sloturilor

Испанский

1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(6) coordonatorul monitorizează folosirea sloturilor orare.

Испанский

6. el coordinador supervisará el uso de las franjas horarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

− metodele pentru controlul utilizării sloturilor alocate;

Испанский

- los métodos de supervisión de la utilización de las franjas horarias asignadas;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dispoziţii speciale privind alocarea sloturilor şi stabilirea orarelor în aeroport 1.

Испанский

disposiciones especiales aplicables a la asignación de períodos horarios y a la fijación de horarios 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(5) coordonatorul este singura persoană care răspunde de alocarea sloturilor.

Испанский

5. el coordinador será la única persona responsable de la asignación de las franjas horarias.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În aceste cazuri retragerea beneficiului prezentului regulament priveşte alocarea sloturilor pe aeroportul în discuţie.

Испанский

en estos casos el beneficio de la aplicación del presente reglamento se retirará respecto de la asignación de períodos horarios en el aeropuerto de que se trate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

1. ori de câte ori se constată că, în privinţa alocării şi utilizării sloturilor, o ţară terţă:

Испанский

cuando se considere que, en lo que se refiere a la asignación y utilización de franjas horarias en sus aeropuertos, un país tercero:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(b) progresele realizate de acest sector în reducerea gradului de neutilizare a sloturilor orare;

Испанский

b) el progreso realizado por este sector para reducir la no utilización de franjas horarias;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

- alocarea sloturilor şi stabilirea orarelor de aeroport în măsura în care au legătură cu serviciile aeriene dintre aeroporturile comunităţii.

Испанский

- la asignación de períodos horarios y la fijación de horarios en los aeropuertos en la medida en que se refieren a los servicios aéreos entre aeropuertos de la comunidad.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

) consultării părților interesate asupra aplicării regulamentului privind normele comune de alocare a sloturilor orare pe aeroporturile comunitare (9

Испанский

9 para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitarios (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de modificare a regulamentului (cee) nr. 95/93 privind regulile comune de alocare a sloturilor la aeroporturile comunitare

Испанский

por el que se modifica el reglamento (cee) n° 95/93, relativo a normas comunes para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitarios

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(b) utilizarea capacităţii disponibile a spaţiului aerian în toate etapele de zbor, inclusiv alocarea sloturilor orare; şi

Испанский

b) el uso de la capacidad disponible del espacio aéreo durante todas las fases del vuelo, incluida la asignación de franjas horarias, y

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(b) să asigure medierea între toate părţile interesate privind reclamaţiile referitoare la alocarea sloturilor, conform dispoziţiilor prevăzute în articolul 11.

Испанский

b) mediar entre las partes afectadas en las reclamaciones sobre la asignación de franjas horarias, según establece el artículo 11.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

(7) În caz de reclamaţie cu privire la alocarea sloturilor orare, comitetul de coordonare analizează problema şi poate prezenta coordonatorului propuneri pentru rezolvarea problemelor.

Испанский

7. en caso de reclamación por la asignación de las franjas horarias, el comité de coordinación estudiará el asunto y podrá presentar propuestas al coordinador para intentar resolver los problemas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

1. coordonatorul constituie o grupare care conţine ansamblul sloturilor ce nu au fost alocate în temeiul articolului 8 alineatele (2) şi (4).

Испанский

el coordinador creará un fondo de reserva con todas las franjas horarias que no se hayan asignado en aplicación de los apartados 2 y 4 del artículo 8.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

au fost detectate mai putin de 3 sloturi de memorie. extinderea memoriei sistemului poate fi dificila.

Испанский

encontrados menos de 3 slots de memoria. ampliar la memoria del sistema podría ser complicado.

Последнее обновление: 2009-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,663,367 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK