Вы искали: nevestei (Румынский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

Italian

Информация

Romanian

nevestei

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Итальянский

Информация

Румынский

să nu descoperi goliciunea nevestei fratelui tău. este goliciunea fratelui tău.

Итальянский

non scoprirai la nudità di tua cognata: è la nudità di tuo fratello

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

şi a zis nevestei sale: ,,vom muri, căci am văzut pe dumnezeu.``

Итальянский

manoach disse alla moglie: «noi moriremo certamente, perché abbiamo visto dio»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

adam a pus nevestei sale numele eva: căci ea a fost mama tuturor celor vii.

Итальянский

l'uomo chiamò la moglie eva, perché essa fu la madre di tutti i viventi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

suflarea mea a ajuns nesuferită nevestei mele, şi duhoarea mea a ajuns nesuferită fiilor mamei mele.

Итальянский

il mio fiato è ripugnante per mia moglie e faccio schifo ai figli di mia madre

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

căci bărbatul este capul nevestei, după cum şi hristos este capul bisericii, el, mîntuitorul trupului.

Итальянский

il marito infatti è capo della moglie, come anche cristo è capo della chiesa, lui che è il salvatore del suo corpo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fiii nevestei lui hodia, sora lui naham; tatăl lui chehila, garmitul şi eştemoa, maacatitul.

Итальянский

figli della moglie odaia, sorella di nacam, padre di keilà il garmita e di estemoà il maacateo

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Îngerul domnului nu s'a mai arătat lui manoah şi nevestei lui. atunci manoah a înţeles că este Îngerul domnului,

Итальянский

e l'angelo del signore non apparve più né a manoach né alla moglie. allora manoach comprese che quello era l'angelo del signore

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Şi sirienii ieşiseră în cete la o luptă, şi aduseseră roabă pe o fetiţă din ţara lui israel. ea era în slujba nevestei lui naaman.

Итальянский

ora bande aramee in una razzia avevano rapito dal paese di israele una giovinetta, che era finita al servizio della moglie di nàaman

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cînd era aproape să intre în egipt, a zis nevestei sale sarai: ,,iată, ştiu că eşti o femeie frumoasă la faţă.

Итальянский

ma, quando fu sul punto di entrare in egitto, disse alla moglie sarai: «vedi, io so che tu sei donna di aspetto avvenente

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

hadad a căpătat trecere înaintea lui faraon, pînă acolo încît faraon i -a dat de nevastă pe sora nevestei lui, sora împărătesei tahpenes.

Итальянский

hadàd trovò grazia agli occhi del faraone, che gli diede in moglie una sua cognata, la sorella della regina tafni

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

şi a oprit o parte din preţ, cu ştirea nevestei lui; apoi a adus partea cealaltă, şi a pus -o la picioarele apostolilor.

Итальянский

e, tenuta per sé una parte dell'importo d'accordo con la moglie, consegnò l'altra parte deponendola ai piedi degli apostoli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

avram şi nahor şi-au luat neveste. numele nevestei lui avram era sarai, şi numele nevestei lui nahor era milca, fiica lui haran, tatăl milcăi şi iscăi.

Итальянский

abram e nacor si presero delle mogli; la moglie di abram si chiamava sarai e la moglie di nacor milca, ch'era figlia di aran, padre di milca e padre di isca

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

să nu iei pe sora nevestei tale, ca să -i faci în necaz, descoperindu -i goliciunea alături de nevastă-ta, cît timp ea este încă în viaţă.

Итальянский

e quanto alla moglie, non prenderai inoltre la sorella di lei, per farne una rivale, mentre tua moglie è in vita

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

haman a istorisit nevestei sale zereş şi tuturor prietenilor săi tot ce i se întîmplase. Şi înţelepţii lui, şi nevastă-sa zereş, i-au zis: ,,dacă mardoheu, înaintea căruia ai început să cazi, este din neamul iudeilor, nu vei putea face nimic împotriva lui, ci vei cădea înaintea lui.``

Итальянский

amàn raccontò a sua moglie zeres e a tutti i suoi amici quanto gli era accaduto. i suoi consiglieri e sua moglie zeres gli dissero: «se mardocheo, davanti al quale tu hai cominciato a decadere, è della stirpe dei giudei, tu non potrai nulla contro di lui, anzi soccomberai del tutto davanti a lui»

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,973,480 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK