Вы искали: lăcuste (Румынский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

German

Информация

Romanian

lăcuste

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Немецкий

Информация

Румынский

el a zis, şi au venit lăcuste, lăcuste fără număr,

Немецкий

er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

dacă nu vrei să laşi pe poporul meu să plece, iată, voi trimete mîne nişte lăcuste pe toată întinderea ţării tale.

Немецкий

weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ioan purta o haină de păr de cămilă, şi la mijloc era încins cu un brîu de curea. el se hrănea cu lăcuste şi miere sălbatică.

Немецкий

er aber, johannes, hatte ein kleid von kamelhaaren und einen ledernen gürtel um seine lenden; seine speise aber war heuschrecken und wilder honig.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

ioan era îmbrăcat cu o haină de păr de cămilă, şi împrejurul mijlocului era încins cu un brîu de curea. el se hrănea cu lăcuste şi miere sălbatică.

Немецкий

johannes aber war bekleidet mit kamelhaaren und mit einem ledernen gürtel um seine lenden, und aß heuschrecken und wilden honig;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

el şade deasupra cercului pămîntului, şi locuitorii lui sînt ca nişte lăcuste înaintea lui; el întinde cerurile ca o mahramă supţire, şi le lăţeşte ca un cort, ca să locuiască în el.

Немецкий

er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

domnul oştirilor a jurat pe sine însuş: ,,da, te voi umplea de oameni ca de nişte lăcuste, şi vor scoate strigăte de război împotriva ta.``

Немецкий

der herr zebaoth hat bei seiner seele geschworen: ich will dich mit menschen füllen, als wären's käfer; die sollen dir ein liedlein singen!

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

voivozii tăi sînt ca lăcustele, mai marii tăi ca o ceată de lăcuste, cari tăbărăsc în dumbrăvi pe răcoarea zilei: cînd răsare soarele, sboară, şi nu se mai cunoaşte locul unde erau.

Немецкий

deiner herden sind so viel wie heuschrecken und deiner hauptleute wie käfer, die sich an die zäune lagern in den kalten tagen; wenn aber die sonne aufgeht, heben sie sich davon, daß man nicht weiß, wo sie bleiben.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

noi am trimis asupra lor potopul, lăcustele, păduchii, broaştele şi sângele ca semne lesne de înţeles.

Немецкий

da sandten wir über sie die Überschwemmung, die heuschrecken, die zecken, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,125,732 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK