Вы искали: necondiționate (Румынский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Romanian

German

Информация

Romanian

necondiționate

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Немецкий

Информация

Румынский

fire din bumbac, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul

Немецкий

baumwollgarne, nicht in aufmachungen für den einzelverkauf

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

gajul sau cesiunea trebuie să fie necondiționate și irevocabile.

Немецкий

die verpfändung oder abtretung ist uneingeschränkt und unwiderruflich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

finanțările nerambursabile necondiționate și creditele preferențiale reprezintă principalele instrumente financiare.

Немецкий

wichtigste finanzierungsinstrumente sind ungebundene zuschüsse und zinsgünstige darlehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

Împrumuturile sunt obligații directe și necondiționate ale ue și sunt garantate de toate statele membre ale ue.

Немецкий

die anleihen sind unmittelbare und unbedingte zahlungsverpflichtungen der eu, für die alle eu-mitgliedstaaten haften.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

fire de lână dărăcită de oaie sau miel sau de păr animal fin dărăcit, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul

Немецкий

garne aus wolle oder feinen tierhaaren, gekrempelt, nicht in aufmachungen für den einzelverkauf

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

acest mecanism trebuie să se aplice în domeniile în care legislația comunitară definește obligații clare și necondiționate.

Немецкий

dieser mechanismus sollte in bereichen angewandt werden, in denen die gemeinschaftsvorschriften klare und uneingeschränkte verpflichtungen vorsehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

organismele din sectorul public pot acorda permisiunea reutilizării necondiționate sau pot impune o serie de condiții, dacă este cazul prin intermediul unei licențe.

Немецкий

Öffentliche stellen können die weiterverwendung ohne bedingungen gestatten oder aber, gegebenenfalls im rahmen einer lizenz, bedingungen festlegen.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

autoritățile poloneze au avut posibilitatea de a vinde în pachete activele șantierelor în cadrul unor oferte deschise, transparente, necondiționate și nediscriminatorii.

Немецкий

die polnischen behörden erhielten die gelegenheit, die vermögenswerte der werften in paketen im rahmen offener und transparenter ausschreibungen zu veräußern, an denen alle potenziellen bieter zu gleichen bedingungen teilnehmen können und die nicht an auflagen geknüpft sind.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

În acest scop, statele membre implicate trebuie să ia măsurile necesare în vederea protejării necondiționate a stocurilor în cauză împotriva oricărei măsuri de executare forțată.

Немецкий

im hinblick darauf sollten die mitgliedstaaten die erforderlichen maßnahmen ergreifen, um diese vorräte unbedingt gegen jegliche vollstreckungsmaßnahmen zu schützen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

uniunea europeană își reiterează apelul în favoarea deschiderii imediate și necondiționate a punctelor de trecere înspre și dinspre gaza pentru fluxurile de ajutor umanitar, de bunuri comerciale și de persoane.

Немецкий

die europäische union wiederholt ihre forderung nach einer unverzüglichen und bedingungslosen Öffnung der grenzübergänge von und nach gaza für humanitäre hilfs­lieferungen sowie für den waren- und personenverkehr.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

necesitatea eliberării necondiționate a prizonierilor politici aflați încă în detenție, remarcând în același timp cu satisfacție crearea unui mecanism de revizuire și așteptând cu interes încheierea rapidă a lucrărilor acestuia;

Немецкий

die verbleibenden politischen gefangenen müssen bedingungslos freigelassen werden, wobei die eu mit genugtuung zur kenntnis nimmt, dass ein Überprüfungs­mechanismus eingerichtet wurde, und hofft, dass dieser seine arbeit rasch abschließt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

programele de transferuri sociale, specifice sau nespecifice, condiționate sau necondiționate, rămân forma predominantă de protecție socială, donatorii jucând un rol important în conceperea și finanțarea acestora.

Немецкий

sozialtransferprogramme – ob zielgruppengerichtet oder an auflagen geknüpft oder nicht – stellen nach wie vor die vorherrschende form von sozialschutz dar, wobei die geber häufig eine wichtige rolle bei ihrer gestaltung und finanzierung spielen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

de asemenea, toate formele de asistență (inclusiv asigurarea cazării) sunt necondiționate pentru transportul aerian și feroviar și trebuie furnizate inclusiv în cazul circumstanțelor extraordinare.

Немецкий

darüber hinaus unterliegen im luft- und im bahnverkehr alle arten von betreuungsleistungen (einschließlich unterbringung) keinerlei einschränkung und müssen auch unter außergewöhnlichen umständen erbracht werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Румынский

cpa 13.10.84: fire (altele decât ațele de cusut) din fibre sintetice sau artificiale discontinue, necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul

Немецкий

cpa 13.10.84: garne aus künstlichen spinnfasern (ausgenommen nähgarne), nicht in aufmachungen für den einzelverkauf

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Румынский

garanție necondiționată

Немецкий

unbedingte bürgschaft

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,638,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK