Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nu vă îmbătaţi de vin, aceasta este destrăbălare. dimpotrivă, fiţi plini de duh.
И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dacă este cineva fără prihană, bărbat al unei singure neveste, avînd copii credincioşi, cari să nu fie învinuiţi de destrăbălare sau neascultare.
если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
nu după multe zile, fiul cel mai tînăr a strîns totul, şi a plecat într'o ţară depărtată, unde şi -a risipit averea, ducînd o viaţă destrăbălată.
По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: